中新網(wǎng)6月13日電 沸沸揚揚的希拉里自傳《活生生的歷史》(Living History),本月9日在美國首推了100萬(wàn)冊。此書(shū)在中國引爆的中文版權爭奪大戰在經(jīng)歷了戲劇性的過(guò)程后,以?xún)扇f(wàn)美元最終落戶(hù)譯林出版社。
據上海文匯報報道,國內多家出版社看中并有意爭奪希拉里自傳已是活生生的事實(shí),只是前幾日,不知是誰(shuí)放出消息,說(shuō)南京的譯林出版社開(kāi)出了15萬(wàn)美元的高價(jià)。消息傳出后不久,參與競爭的幾家出版社連呼不已:“真瘋了!有毛病了!”據悉,按15萬(wàn)美元來(lái)算,該書(shū)的版權費已遠超過(guò)了名噪一時(shí)的《哈里·波特》的5萬(wàn)美元,是迄今國內價(jià)格最昂貴的。
春風(fēng)文藝出版社編輯朱洪海得到消息后稱(chēng):“我們先前對它非常感興趣,現在只能考慮再從臺灣方面轉買(mǎi)版權!比A藝出版社也表示不會(huì )過(guò)于冒險參與競爭。國內民間文化策劃公司、“光明書(shū)架”總策劃嚴平認為,《活生生的歷史》版權費可能很高,同時(shí)它在中國市場(chǎng)的認可度如何還值得懷疑,沒(méi)必要貿然出擊,風(fēng)險太大。但就在眾說(shuō)紛紜時(shí),做夢(mèng)也沒(méi)想到的事發(fā)生了,譯林出版社最后居然只花了兩萬(wàn)美元就躲到一邊偷著(zhù)樂(lè )去了。據稱(chēng),目前譯林出版社正在美國找人加緊翻譯。
《活生生的歷史》是希拉里對8年白宮歲月的回憶,在美國上市以來(lái)銷(xiāo)售火爆。美國最大的連鎖書(shū)店巴諾書(shū)店第一天就創(chuàng )下售出4萬(wàn)多冊的紀錄。(陳熙涵)