中新網(wǎng)12月6日電 解放日報報道,如今在書(shū)店里,書(shū)架上最龐大的“家族”當屬四大名著(zhù)讀物。一些借四大名著(zhù)“外殼”的衍生出版物大量出現,比如,所謂后現代文學(xué)的《大話(huà)西游》,經(jīng)管勵志類(lèi)的《水煮三國》……四大名著(zhù)的一再“變臉”,究竟是對名著(zhù)的光大還是糟蹋?
“大話(huà)風(fēng)”———無(wú)厘頭的搞笑
“曾經(jīng)有一份真摯的愛(ài)擺在我的面前,可惜我沒(méi)有珍惜……”電影《大話(huà)西游》中周星馳那段著(zhù)名臺詞令少男少女瑯瑯上口,隨后,同樣屬無(wú)厘頭風(fēng)格的讀物《悟空傳》、《星光燦爛豬八戒》、《沙僧日記》等相繼問(wèn)世,演繹出一場(chǎng)熱熱鬧鬧的名著(zhù)“大話(huà)”風(fēng)。如同《沙僧日記》打出的口號一樣,“大話(huà)”帶來(lái)的效果是“快樂(lè )不要命,搞笑無(wú)厘頭”,它將原著(zhù)中的一些人物重新演繹,注入當代的一些時(shí)尚元素,把大家耳熟能詳的唐僧師徒西天取經(jīng)的故事用調侃的語(yǔ)言重新再現,因而很受年輕讀者的歡迎,傳閱率非常高。
“歪說(shuō)風(fēng)”———漫畫(huà)的顛覆
在第十二屆全國書(shū)市上,出現過(guò)一套“漫畫(huà)歪說(shuō)叢書(shū)”,分別是:《漫畫(huà)歪說(shuō)西游記》、《漫畫(huà)歪說(shuō)紅樓夢(mèng)》、《漫畫(huà)歪說(shuō)三國志》、《漫畫(huà)歪說(shuō)水滸傳》。中國古典四大名著(zhù)全部以漫畫(huà)形式出現,或針砭時(shí)弊,或幽默調侃,或搞笑娛樂(lè )。每幅漫畫(huà)都附有人物對話(huà)或作者點(diǎn)評,但都不照搬原著(zhù),而是進(jìn)行重新編寫(xiě)。比如賈寶玉與薛寶釵對弈一圖的人物對白很有意思,薛寶釵道:“人家老公都成外企的主管了,你瞧瞧你!”賈寶玉道:“那人家老婆比你洋氣!”作者旁邊的批語(yǔ)是:賈寶玉是她的一個(gè)實(shí)在的選擇。即使是《紅樓夢(mèng)》中的人物,也無(wú)一例外地變成了調侃式的、詼諧式的、戲謔式的。
“水煮風(fēng)”———經(jīng)管的新演繹
在經(jīng)管書(shū)的暢銷(xiāo)榜上,一本《水煮三國》長(cháng)期霸占著(zhù)榜首的位置,毋庸置疑,這部“以三國故事為底料,麻辣風(fēng)味的快意管理學(xué)”,以好讀、有趣而給枯燥的經(jīng)管讀物注入新元素!爸袊诺渌拇竺(zhù)”很快被一網(wǎng)打盡,諸葛亮、劉備、唐僧、孫悟空、宋江、林沖,甚至林黛玉、薛寶釵等相繼在《麻辣三國》、《燒烤三國》、《孫悟空是個(gè)好員工》、《商道紅樓》中以新的身份亮相,講述成功之道、經(jīng)營(yíng)之法以及快意人生。前不久,《唐僧的馬》也開(kāi)始講述自己和同伴黑驢相比,同樣出身貧寒,艱苦奮斗,卻是兩種截然不同的結局:一個(gè)功成名就衣錦還鄉,一個(gè)卻終日勞作。
“大話(huà)”“歪說(shuō)”也好,“水煮”“麻辣”也罷,中國四大名著(zhù)的每一次“變臉”都引來(lái)不同的爭議。
“經(jīng)典派”認為,名著(zhù)之所以成為名著(zhù),成為經(jīng)典,是文化長(cháng)期積淀的結果,其中的人物形象也已經(jīng)為幾代人所認可,不應該隨意演繹,F在的改編會(huì )扭曲學(xué)生尤其是還沒(méi)有讀過(guò)原著(zhù)的學(xué)生對名著(zhù)的認識。如果一個(gè)中學(xué)生還沒(méi)有讀過(guò)《西游記》,就先看了《悟空傳》《沙僧日記》這樣的“大話(huà)”作品,會(huì )使他們帶著(zhù)從這些書(shū)中獲得的認知去理解《西游記》,從而對正確閱讀名著(zhù)造成偏見(jiàn)和誤解。
“包容派”則提出,給四大名著(zhù)“變臉”,看起來(lái)帶有游戲的心態(tài),態(tài)度似乎不夠端正,但對這種現象也不應一律封殺!白兡槨边@也是讓名著(zhù)走近普通大眾的一種方式。(姜小玲)