中新社烏魯木齊十二月二十三日電題:音樂(lè )劇《冰山上的來(lái)客》再現紅色經(jīng)典
作者蘇皖
上世紀六十年代風(fēng)靡中國的電影《冰山上的來(lái)客》影響了幾代人,F在,這部紅色經(jīng)典影片被藝術(shù)家改編為大型音樂(lè )劇,并將在本月二十五日正式搬上舞臺。
記者二十三日在排練現場(chǎng)看到,該劇正進(jìn)入最后的緊張排練階段。一百分鐘的內部連排,吸引了不少市民駐足觀(guān)看,場(chǎng)內不停響起掌聲。
“玫瑰化作了塵泥,花香留在了我心底”。在排練舞臺上,一句音樂(lè )試唱的片段就已彰顯出音樂(lè )劇《冰山上的來(lái)客》強烈的震撼力和感染力。
據介紹,這部根據中國廣受觀(guān)眾喜愛(ài)的電影《冰山上的來(lái)客》為原型而改編創(chuàng )作的音樂(lè )劇,編劇是原新疆生產(chǎn)建設兵團歌舞團團長(cháng)姚承勛,作曲是新疆歌劇團團長(cháng)努斯勒提·瓦吉丁和新疆歌舞團作曲家肖克來(lái)提·克里木。導演、舞美、燈光和服裝設計則由中國名家全盤(pán)打造。
該劇導演陳蔚介紹說(shuō),《冰山上的來(lái)客》是個(gè)經(jīng)典的老電影,用全新的音樂(lè )劇形式展示出來(lái),能夠體現新疆文化的時(shí)代精神。
陳蔚說(shuō),該劇劇本歷經(jīng)兩年創(chuàng )作,幾經(jīng)論證修改,現已基本成熟。整臺音樂(lè )劇將按照“民族風(fēng)格、時(shí)代特征、青春時(shí)尚、紅色經(jīng)典”的創(chuàng )作要求,并通過(guò)優(yōu)美通俗的音樂(lè )旋律,讓觀(guān)眾充分感受舞臺藝術(shù)的無(wú)窮魅力。
新疆歌劇院院長(cháng)努斯勒提·瓦吉丁則表示,該劇的音樂(lè )創(chuàng )作非常到位,主要演員與角色非常吻合。音樂(lè )劇將突出四大特色:電影舞臺化,音樂(lè )流行化,主題鮮明化,人物生動(dòng)化。劇中的作曲保留了經(jīng)典的塔吉克族音樂(lè ),舞蹈則兼融傳統與現代。
他表示,經(jīng)過(guò)作曲家、導演、舞美等主創(chuàng )人員的精心打造的音樂(lè )劇《冰山上的來(lái)客》正用聲、光、色等視聽(tīng)元素制造著(zhù)宏大的舞臺情境、濃郁的舞臺氣氛讓人目不暇接,諸多流行時(shí)尚元素的加入,也是該劇的一個(gè)“另類(lèi)”。
此外,與原先的電影相比,影片中反面人物被人性化處理,如歌劇中的假“古蘭丹姆”,雖然仍是反面角色,但也有她被利用、出賣(mài)、險遭滅口時(shí)幡然悔悟等情節。(完)