中新網(wǎng)6月11日電 據天府早報報道,《茉莉花開(kāi)》爽約上海電影節,引出將被取消參賽資格的流言。但昨(10)日電影節組委會(huì )突然宣布《茉莉花開(kāi)》的拷貝已經(jīng)緊急運抵上海,該片將在12日正式放映,這一切仿佛是《2046》在戛納上的重現。
片方代表萬(wàn)基公司的李旭東先生稱(chēng),根據電影節規定,參展影片放映必須使用英文版本的拷貝。但之前運到上海的拷貝卻是曾在北京高校試映場(chǎng)時(shí)使用過(guò)的中文拷貝。所以必須把在日本做后期的英文拷貝趕運過(guò)來(lái),但在報關(guān)時(shí)沒(méi)有通過(guò)!叭绻倮^續報關(guān),顯然是趕不及了,因此只能使用中文版本的拷貝。而影片的中文字幕翻譯成英文字幕并不是一天就能完成,所以影片才會(huì )遲到!边@也將是最后一部亮相的參賽影片。