(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書(shū)面授權)
幸好馮小剛還是個(gè)明白人,搶在周星馳之前先把一個(gè)“童話(huà)”說(shuō)了。因為周星馳要說(shuō)的是一個(gè)“神話(huà)”。神話(huà)好聽(tīng)得多,而且,人要比聽(tīng)童話(huà)的多得多。這是無(wú)可奈何的事實(shí)。
但這部沒(méi)有出現無(wú)厘頭、也沒(méi)有出現語(yǔ)言嬉戲的《功夫》,可能讓視周星馳為神奇的年輕觀(guān)眾失望了。
《功夫》的一開(kāi)場(chǎng)簡(jiǎn)直就是早年粵語(yǔ)電影《七十二家房客》或《樓下閂水喉》的再現,對嶺南人而言是再熟悉不過(guò)了。這座大屋內人們排隊等水,有涼茶鋪,有馬百良藥油,有油器粥面店、“除蟲(chóng)去積,瘦仔變肥仔”的廣告等等,都是粵人喜愛(ài)或熟悉的東西和景象。雖然后來(lái)的場(chǎng)景是上海,但因為景色太假,假得又好像回到了電視劇《上海灘》。那個(gè)嶺南文化首次成規模性“北伐”的年代,中原地帶處處唱著(zhù)“浪奔,浪流,萬(wàn)里滔滔,江水永不休”等粵語(yǔ)歌曲,那是曾幾何時(shí)的事。誰(shuí)也不曾想到,這樣的懷舊這么快的回來(lái)了。
沒(méi)有了語(yǔ)言游戲的《功夫》是一部徹頭徹尾的懷舊之作。我們已很久沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)“鐵線(xiàn)拳”、“五郎八卦棍”、“洪家拳”這樣只有在上世紀70年代港臺動(dòng)作片中才出現的拳術(shù)對白,而“火云邪神” “陳真”梁小龍的出現,以及那些硬橋硬馬的南拳、近身搏擊動(dòng)作場(chǎng)面,同時(shí)又有我們在張徹時(shí)代曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)的臉孔(如飾演鐵線(xiàn)拳高手的梁挺)等,再加上對粵語(yǔ)片的懷舊想象,我們不懷疑本片是周星馳向已經(jīng)過(guò)去的時(shí)代電影致敬。
《功夫》里出現了對好萊塢的集體翻版,如《魔戒4》的骷髏兵、《黑俠2》以一人力敵百個(gè)黑衣人、迪斯尼卡通里常見(jiàn)的賓尼兔狂奔,甚至是《超人》里的影象等等。從粵語(yǔ)片到好萊塢,都歸我所攬。毫不奇怪,“你中有我,我中有你”,這是商業(yè)電影通常最煞食的一招,也成了所謂后現代主義的詮譯。
本片《功夫》中,周星馳不再玩嬉戲語(yǔ)言,不再以無(wú)厘頭討好觀(guān)眾,主要還是因為投資者哥倫比亞公司第一次投給他巨資,他也就不再敢玩什么地域性很強的“文化”了,Made in Hong Kong的色彩也減弱許多。周星馳拍攝本片可謂戰戰兢兢(反過(guò)來(lái)說(shuō)也是很投入),說(shuō)穿了是他必須做好這次功課,獲得好成績(jì),才會(huì )有好萊塢的大老板繼續對他賞識。所以,影片出現大量近身交手的功夫和大量特技,目的就是要討好全球性觀(guān)眾。
全片只圍繞著(zhù)四個(gè)字:好看、過(guò)癮。另外,就是稍加丁點(diǎn)的溫馨的童稚回憶。所幸,這個(gè)目標看來(lái)是達到了。當第一個(gè)目標達至,下一部才是他的重頭戲。他要持續他的神話(huà)。
(文章來(lái)源:《中國新聞周刊》 特約撰稿:列孚)