中新社香港二月六日電 新加坡消息:在農歷新年來(lái)臨之際,新加坡陸路交通管理局陸續在所有三十個(gè)地下地鐵站,設置了添加華文和淡米爾文的站名指示牌。獲得民眾的歡迎。
六十八歲的黃亞蘭女士接受記者訪(fǎng)問(wèn)時(shí)說(shuō),地鐵增加華文和淡米爾文的站名指示牌十分方便。她說(shuō),過(guò)去她出外走動(dòng)時(shí),通常選擇搭巴士,因為她對地鐵有所抗拒,認為轉換地鐵很麻煩。她以福建話(huà)說(shuō):“我住的附近有地鐵,要是沒(méi)有人帶路,我甘愿搭巴士或叫孩子載!辈贿^(guò),她五日和朋友一起乘搭東北列車(chē)到牛車(chē)水買(mǎi)年貨,發(fā)現地鐵站增添了華文站名指示牌后,馬上嘗試乘坐地鐵。她說(shuō):“我們是從后港上車(chē),一路看地鐵站的名字,才知道沒(méi)有搭錯車(chē),不會(huì )迷路。有華文名才對,我才不那么害怕!
另外,五十歲的楊木蘭女士認為,多種語(yǔ)文指示牌對年長(cháng)者和外國游客很有幫助。這種服務(wù)讓人感覺(jué)親切。
為了讓不懂英文的年長(cháng)國人更方便搭地鐵往來(lái),地鐵站添加華文和淡米爾文站名,是新加坡總理李顯龍在去年國慶群眾大會(huì )上提出的。新加坡陸交局耗資六十萬(wàn)坡元的指示牌更換工程,估計可在今年底完成。到時(shí),全島六十五個(gè)地鐵站和所有輕軌列車(chē)站的入口處以及月臺上,都會(huì )列出華文和淡米爾文站名。
陸交局發(fā)言人指出,地鐵站和輕軌列車(chē)站里共有約八千個(gè)指示牌,承包商如今已完成四分之一的工作。
除了東北線(xiàn)的所有十四個(gè)啟用地鐵站外,SMRT經(jīng)營(yíng)的兩條服務(wù)線(xiàn),其中十六個(gè)地鐵站也已設置了華文站名。如此一來(lái),不諳英文的國人,如今可在華文站名的“指引”下,到牛車(chē)水逛街辦年貨了。完