中新網(wǎng)4月17日電 新加坡早報網(wǎng)刊登東京通訊員符;鄣膱蟮婪Q(chēng),日本保守派決定將日本“新歷史教科書(shū)”譯成中文和韓文,刊登在“新歷史教科書(shū)編選會(huì )”的網(wǎng)頁(yè)上,以展開(kāi)超國界歷史辯論。
報道指出,與此同時(shí),反對“自虐”歷史觀(guān),由日本保守派教育、外交問(wèn)題專(zhuān)家組成的“日本政策研究中心”也發(fā)行一本專(zhuān)門(mén)攻擊中韓歷史教科書(shū)的手冊,藉此鞏固日本的歷史觀(guān)。
報道稱(chēng),負責編選此教科書(shū)的日本組織表示,“為了要給他們(中韓)提供冷靜和具有建設性的思考空間,我們決定將這些書(shū)翻譯成中文和韓文”。
報道還稱(chēng),旨在抗衡中韓史觀(guān)的《怪異的中韓歷史教科書(shū)》也將出版。發(fā)行人妄言:“中韓的歷史教科書(shū)都在進(jìn)行反日宣傳,兩國政府沒(méi)有資格對日本說(shuō):‘正確認識歷史!霭孢@一手冊是要讓人們(日本人)進(jìn)行比較!