中新社柳州七月十四日電 題:探尋抗戰時(shí)期韓國臨時(shí)政府流亡柳州印記
中新社記者 歐惠蘭
廣西柳州市魚(yú)峰公園旁,一幢黃色的法式建筑非常特別,六十六年前,這里曾是大韓民國臨時(shí)政府的所在地。六十六年后的今天,韓國KBS1臺(韓國公營(yíng)電視臺)和中國廣西電視臺,將再現當年韓臨時(shí)政府在這里的為民族獨立和世界反法西斯斗爭生活的真實(shí)場(chǎng)景,再續中韓情緣。
七月十二日,韓國導演金漢錫沿著(zhù)這幢建筑的外墻拍攝,細致尋找著(zhù)歷史的痕跡。在這幢古老建筑的一、二樓,陳列著(zhù)二百余幅圖片和豐富的文字資料,這些已經(jīng)有些泛黃的照片和資料生動(dòng)再現了大韓民國臨時(shí)政府當年在柳州的艱苦卓絕的工作和生活情景。
一九一○年八月,日本占領(lǐng)朝鮮半島。一九一九年九月韓民族獨立組織代表在上海組織大韓民國臨時(shí)政府。一九三二年起,為躲避日本政府的大規模搜捕,大韓民國臨時(shí)政府開(kāi)始了長(cháng)達七年的流亡生涯。一九三九年二月,大韓民國臨時(shí)政府在柳州成立“韓國光復陣線(xiàn)青年工作隊”。這支隊伍是柳州時(shí)期大韓民國臨時(shí)政府的生力軍,也是后來(lái)韓國在重慶成立的韓國光復軍的重要力量。
一九三九年三月三日,臨時(shí)政府在《柳州日報》發(fā)表了《韓國獨立宣言發(fā)表二十周年紀念宣言》,是柳州時(shí)期的重要政治文件。一九三九年三月四日、五日,韓國光復陣線(xiàn)青年工作隊募捐慰問(wèn)中國前線(xiàn)受傷將士,組織“曲園游藝大會(huì )義演”,柳州救亡歌詠團也參加了演出。
記者在二樓的陳列室里看到了韓國老人閔泳秀的回憶手跡:“韓國臨時(shí)政府全體要員、青年團及眷屬計一百余名,一九三八年十月間自廣州出發(fā),途徑佛山與分居該地之臨政元老會(huì )合,旋至三水地方,換乘一艘大木船,經(jīng)二十余日之水程抵柳州!
一位韓國青年在她的《濟始日記》中寫(xiě)道,:“一九三八年十二月五日,上午十點(diǎn)空襲警報響了,柳州市以南流著(zhù)一條江,江南坐落著(zhù)像屏風(fēng)似的連綿的山,人們說(shuō)它有九十九個(gè)天然洞穴。這里就是被用作臨時(shí)防空洞的洞穴。剛躲入洞里,日本飛機投下的無(wú)數炸彈就落了下來(lái)。幾十分鐘后,爆炸的聲音停止了,十幾分鐘后,警報解除了。受到驚嚇的一行人磨磨蹭蹭地走出洞外一看,簡(jiǎn)直是一片凄慘的景象。我們住的房子前后左右陷入一片火海之中;洞前方的空地上,留下了無(wú)數彈坑,還有很多死尸映入眼簾……”
流亡的生活是極其艱苦的,但韓國人民的抗戰熱情高漲,柳州人民也以寬闊胸懷容納了大韓民國臨時(shí)政府,他們給臨時(shí)政府無(wú)償提供了辦公場(chǎng)所(樂(lè )群社)和廖磊公館等居住處。
柳州市博物館負責人鄺家華告訴記者,為了保留這一有重要意義的歷史文物,柳州市文物部門(mén)歷時(shí)四、五年時(shí)間,并兩次到韓國尋訪(fǎng)在柳州生活過(guò)的韓國老人,整理、補齊了抗戰時(shí)期的這段歷史資料。
鄺家華說(shuō),他曾兩次去韓國,尋找當時(shí)曾在柳州生活過(guò)的韓國老人,發(fā)現那些老人心中依然留存著(zhù)對昔日柳州艱苦而難忘歲月的記憶。一位名叫申順浩的老人說(shuō),柳州的冬天陰雨綿綿,寒冷刺骨,有了手爐就感覺(jué)特別溫暖。池復榮老人回憶到,他們一家在逃亡柳州的過(guò)程中因口渴難耐,曾喝過(guò)柳江的水,感覺(jué)特別甜。
老人們回憶到,臨時(shí)政府人員在異鄉很懷念家鄉、思念親人,經(jīng)常哼唱“異鄉寒夜曲”、“道拉基”和“春耕謠”等韓國民謠,當時(shí)很多柳州人也都會(huì )唱這幾首歌。曾任美國飛虎隊機械師的李夢(mèng)秋老人,雖然當時(shí)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)韓國人,但卻記錄下了一時(shí)傳唱的這三首歌的歌譜,至今還能隨口哼唱。完