中新社北京七月二十一日電 (記者 周兆軍)中國國務(wù)院僑務(wù)辦公室副主任劉澤彭今天在此間表示,中國政府一向重視海外華僑華人學(xué)習和傳承民族語(yǔ)言,我們稱(chēng)之為華文教育工作,并為此作出了很多努力。
正在此間召開(kāi)的首屆世界漢語(yǔ)大會(huì ),主題是“世界多元文化架構下的漢語(yǔ)發(fā)展”,劉澤彭認為,海外華人華僑大多既能使用自己本民族的語(yǔ)言——漢語(yǔ),承襲著(zhù)中華文化的傳統,而且又熟悉和掌握所居住的國家的語(yǔ)言文化,他們是漢語(yǔ)和中華文化與世界各民族的語(yǔ)言、文化交流融合的橋梁和使者,在推進(jìn)世界多元文化的進(jìn)程中發(fā)揮著(zhù)積極的作用。
劉澤彭介紹,幫助海外華僑華人傳承本民族的語(yǔ)言和文化,是中國國務(wù)院僑辦的一項重要工作內容。根據海外的實(shí)際情況,僑辦專(zhuān)門(mén)組織編寫(xiě)了適合不同國家和地區華裔青少年學(xué)習的中文教材和文化讀物,以及配套的多媒體教材和網(wǎng)絡(luò )教材;以各種形式培訓了大批海外中文學(xué)校教師,同時(shí)還選派中國優(yōu)秀的漢語(yǔ)和文化教師到國外的中文學(xué)校中任教;每年都要舉辦漢語(yǔ)和中華文化的夏令營(yíng)或冬令營(yíng),舉辦華裔青少年中華文化知識競賽和中文作文比賽等活動(dòng),從多個(gè)層面推動(dòng)海外華文教育的發(fā)展,收到了良好的效果。
同時(shí)擔任中國國家對外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導小組副組長(cháng)的他還表示,當今世界,各國之間政治、經(jīng)濟和其他領(lǐng)域的交流與溝通不斷加深,對語(yǔ)言與文化的交流也提出了更高的要求。不同國家、不同民族之間語(yǔ)言與文化的交流、融合、取長(cháng)補短、共榮共存,已不僅是文化層面上的問(wèn)題,而是成為影響當今世界和平與發(fā)展的一個(gè)重要因素。完