中新網(wǎng)7月27日電 周星馳御用國語(yǔ)配音師石班瑜在網(wǎng)上“賣(mài)聲”一事經(jīng)媒體報道后,引起了很大反響,很多“星迷”關(guān)注事件進(jìn)展,并參與到這場(chǎng)競拍之中。
據新聞晨報報道,記者獲悉,昨天下午,上網(wǎng)競拍的人數從之前的80人上升到了120人,拍賣(mài)最高價(jià)也從原先的1015元人民幣升至1500元人民幣。就在拍賣(mài)價(jià)一路攢升之時(shí),更多的人關(guān)心起與此事密切相關(guān)的周星馳對此的態(tài)度。記者隨即聯(lián)系了周星馳星輝電影公司的魏先生后才知道,周星馳及其公司事先對此事一無(wú)所知,而石班瑜也沒(méi)有獲得過(guò)任何授權。
在這場(chǎng)聲音拍賣(mài)事件中,很多人從最初的好奇,漸漸轉為關(guān)注起周星馳對待此事的態(tài)度上。畢竟石班瑜頭頂的是周星馳的光環(huán),他對買(mǎi)家的巨大吸引力也在于他在多部周星馳電影中所配音的那些著(zhù)名臺詞。那么,拍賣(mài)之前,石班瑜是否得到過(guò)周星馳的授權呢?
記者昨天聯(lián)系了周星馳星輝電影公司的魏先生。魏先生聽(tīng)完記者的采訪(fǎng)意圖后,表現得十分驚訝,連連追問(wèn)記者:“真的有這種事嗎?石班瑜會(huì )說(shuō)到哪些臺詞?會(huì )牽涉到周先生哪些電影?”他還表示,石班瑜沒(méi)有得到過(guò)周星馳任何授權:“石班瑜從沒(méi)有獲得過(guò)版權,他只是受邀來(lái)為周先生的電影配音而已,電影臺詞的版權屬于相關(guān)電影制片公司!彪S后,魏先生將此事轉述給了周星馳,經(jīng)公司討論后,他委托記者發(fā)表了對此事的聲明———星輝公司對此事不予任何評論,但如果“賣(mài)出的聲音”涉及到電影臺詞,那么版權所在的電影公司將對此追究到底。
他告訴記者,星輝公司對此不予評論的原因是為了避免炒作:“我們不想把整個(gè)事件炒得沸沸揚揚。另外,以后即使要追究責任,也與星輝無(wú)關(guān),我們將全權交給版權所屬的電影公司來(lái)處理!(徐穎朱美虹)