94歲高齡的當代著(zhù)名學(xué)者季羨林近日推出新作《此情猶思———季羨林回憶文集》。此書(shū)成為哈爾濱出版社拋向即將召開(kāi)的北京圖書(shū)訂貨會(huì )的一顆重磅炸彈。據出版社編輯透露,該書(shū)是對94歲高齡的季羨林近一個(gè)世紀曲折人生回憶文章的匯集,包括日記、懷舊文稿、游記以及一些專(zhuān)門(mén)記錄先生與友人相知相處美好經(jīng)歷的文字。
【披露苦澀戀情故事】
《此情猶思》責任編輯楊慶旺告訴記者,季老上大學(xué)之前,由家里包辦結了婚。到清華求學(xué)后,每逢寒暑假回家小住。畢業(yè)后回濟南當了一年國文教員,此后便是漂泊異域,一別妻小,長(cháng)達十多年。在留德十年里,發(fā)生了一個(gè)異國情感故事。
季老在回憶錄中披露了這段罕為人知的戀情。在德國時(shí),他與同住一條街、又經(jīng)常為他打字的德國姑娘伊姆加德之間萌生了愛(ài)情。在他即將離開(kāi)德國的1945年9月2日的日記中寫(xiě)道:“她勸我不要離開(kāi)德國。她今天特別活潑可愛(ài)。我真有點(diǎn)舍不得離開(kāi)她。但又有什么辦法?像我這樣一個(gè)人不配愛(ài)她這樣一個(gè)美麗的女孩子!
10月2日,即他離開(kāi)德國的前4天,他寫(xiě)道:她“只是依依不舍,令我不知怎樣好!睏顟c旺說(shuō),數年之后,有好事者、也是好心者,找到當年的女子伊姆加德,并為他們重新建立了聯(lián)系。伊姆加德給季老寄來(lái)了她80歲的照片,而且桌子上仍擺放著(zhù)當年她打字的打字機。但這時(shí)年輕美麗的姑娘已變成滿(mǎn)頭白發(fā)的老太太了!而接到她的照片時(shí),季老也是90老翁了!他又無(wú)可奈何地感嘆道:“而今我已垂垂老矣”,“等到我不能想她的時(shí)候,世界上能想到她的人,恐怕就沒(méi)有了!”
【保持原著(zhù)風(fēng)貌出版社“四不動(dòng)”】
該書(shū)主編梁志剛介紹說(shuō),為了保持該作的“原汁原味”,主編者在編輯整理書(shū)稿時(shí)還專(zhuān)門(mén)做出了四點(diǎn)“不改說(shuō)明”。其一是書(shū)中有上世紀30年代的作品,如“清華園日記”真實(shí)地記錄季老在清華求學(xué)時(shí)的學(xué)習生活,也從一個(gè)側面反映了當時(shí)的社會(huì )情況;但存在缺字、錯字,有的語(yǔ)句不通順,還存在很多口語(yǔ)、簡(jiǎn)化語(yǔ)的情況。由于這是70多年前的文字,又是“日記”,我們把它視為“歷史資料”,不做改動(dòng)。
其二是書(shū)中有很多季老的習慣用語(yǔ),如“累累重重”、“赤暗”、“歷亂”、“舞筆弄墨”、“受驚若寵”等,仔細思考其意思是明白的,又有自己的語(yǔ)言特色,他們認為沒(méi)必要改動(dòng)。
其三是書(shū)中存在不少季老家鄉山東臨清的方言,如“尋了媳婦”、“a水”、“家來(lái)”等,可能有人看不明白,但不算是文章的毛病,更沒(méi)必要改動(dòng)。
此外,書(shū)中有些字、詞過(guò)去使用是正確的,現在又有了新用法,由于季老這些文章多屬名篇名著(zhù),過(guò)去多家報刊或出版社出版過(guò),他們認為不動(dòng)為好。
記者了解到,94歲高齡的季老由于身體健康問(wèn)題,目前正在北京住院治療,但神智依然非常清醒。新書(shū)出來(lái)后,出版社第一時(shí)間將書(shū)送到醫院讓他過(guò)目,季老看到新書(shū)非常高興,并在100套新書(shū)上留下了自己的親筆簽名。據悉,這100套珍貴的圖書(shū)將在1月14日北京西單圖書(shū)大廈公開(kāi)發(fā)售,由最先到達的百名讀者獲得。
【來(lái)源:北京青年報;作者:鄭媛】