“看到鬼(臺語(yǔ))”、“LadiesandGentlemen”、“你是豬頭?”、“這像話(huà)嗎?”……熟悉吳宗憲的觀(guān)眾對于他這些節目里的口頭禪應該不會(huì )陌生,昨天,記者連線(xiàn)正在中國臺灣地區錄制節目的吳宗憲及其經(jīng)紀人,獲悉加盟央視國際頻道(央視4套)新改版的《中華情———情藝在線(xiàn)》(央視與中國臺灣東森集團聯(lián)合制作,節目采用主持人與嘉賓及現場(chǎng)觀(guān)眾互動(dòng)的方式將歌曲、才藝表演、游戲等各個(gè)環(huán)節串聯(lián)在一起。節目每期60分鐘,每周五晚10點(diǎn)到11點(diǎn)在大陸直播后,周末還將在中國臺灣地區轉播)擔任主持人之后,這位“吳名嘴”目前正在下功夫“改口”,除了不能說(shuō)葷段子,一些因為地域差異而有可能讓大陸觀(guān)眾聽(tīng)不懂的口頭禪也要一并改掉。
“無(wú)論是滿(mǎn)漢全席還是清粥小菜,要什么有什么”,盡管對自己亮相央視信心滿(mǎn)滿(mǎn),但吳宗憲在錄完第一期節目后還是明顯感到要“充電”。其實(shí)來(lái)之前,吳宗憲就已遭遇種種質(zhì)疑,首先就是“葷段子不能說(shuō)了,他還能拿出什么看家寶拉住觀(guān)眾眼球?”對此,從第一次錄節目開(kāi)始,他就給自己定下了一個(gè)基本準則:“以平常心對待,重要的是觀(guān)眾是否喜歡!钡聦(shí)上,央視的平臺并非之前顧慮的那樣讓他“放不開(kāi)”。但是,空間有了,問(wèn)題又隨之產(chǎn)生,最讓他著(zhù)急的就是“語(yǔ)言系統的轉換”———自己以往說(shuō)慣了的口頭禪很多都帶有中國臺灣方言俚語(yǔ)的成分,大陸觀(guān)眾聽(tīng)不懂,而在中國大陸比較流行的方言俚語(yǔ)和俏皮話(huà),憲哥又還說(shuō)不來(lái)。
怎么“充電”?憲哥目前一周要主持不同的五檔電視節目,加上導演、表演和演唱工作,基本上除了吃飯睡覺(jué)就沒(méi)有屬于自己的時(shí)間,怎么補?“利用一切可能的空隙找人聊天”,經(jīng)紀人幫他出主意。明天,吳宗憲將再次飛北京錄制下個(gè)月的4期節目,他表示到時(shí)會(huì )竭盡一切可能找身邊能遇到的北京人聊天“充電”。
有趣的是,記者在采訪(fǎng)中了解到,盡管這次的“央視行”讓吳宗憲不得不“改裝上陣”,并且重新成為“學(xué)生”,但他也用自己的“三不原則”給了大陸同行不少啟發(fā),即“不開(kāi)會(huì )”、“不彩排”、“不NG”。在他看來(lái),錄制節目需要一種連貫的“氣場(chǎng)”,而他本人也始終珍視即興發(fā)揮所能碰撞出的火花。相關(guān)人士告訴記者,第一次錄制時(shí),央視方面曾經(jīng)給他提供一個(gè)“劇本大綱”,而當時(shí)他就明確表示“不對詞,也不背詞。表現好不好,臺上見(jiàn)分曉! (新聞晨報;邱儷華)