(聲明:此文版權屬《國際先驅導報》,任何媒體若需轉載,務(wù)必經(jīng)該報許可。)
伊朗一些時(shí)髦女性的袍子早已短到膝蓋以上,緊緊地包裹著(zhù)身體,曲線(xiàn)畢露,和緊身衣差不了多少
“飛機即將降落德黑蘭機場(chǎng),請旅客們系好安全帶!比缤宦曁柫,同機的女同胞們紛紛從口袋里拽出早已準備好的頭巾,系在頭上。神秘的伊朗,連外國人都要被迫戴上頭巾。記者早就聽(tīng)說(shuō),德黑蘭經(jīng)常開(kāi)展“整肅著(zhù)裝”之類(lèi)的運動(dòng),大街上到處是男女風(fēng)紀警察巡邏,專(zhuān)抓那些違反著(zhù)裝規定的婦女。
袍子越裹越緊
在上世紀70年代伊朗國王巴列維統治時(shí)期,德黑蘭號稱(chēng)“東方巴黎”,女性的著(zhù)裝非常開(kāi)放,當時(shí)的王妃甚至被巴黎時(shí)尚界引為先鋒和模范。而1979年伊斯蘭革命勝利以后,伊朗建立了政教合一的政權。從此女人就被黑色的長(cháng)袍和頭巾捂了個(gè)嚴嚴實(shí)實(shí)。在伊朗上網(wǎng)以“時(shí)裝”為關(guān)鍵詞搜索的時(shí)候,會(huì )出現“禁止進(jìn)入”的警告。不過(guò)這似乎并不妨礙伊朗女人們愛(ài)美的決心。
走出德黑蘭機場(chǎng),一路上的“風(fēng)景”讓記者大吃一驚。姑娘們的頭巾五顏六色,有些只是輕輕地搭在頭上,有些甚至只在高高梳起的發(fā)辮上蓋一點(diǎn)兒,個(gè)個(gè)都是打“擦邊球”的高手。誰(shuí)要是不走運被風(fēng)紀警察撞上,只需無(wú)辜地說(shuō)一句:“哦,這該死的風(fēng)!”
她們的袍子早已短到膝蓋以上,緊緊地包裹著(zhù)身體,曲線(xiàn)畢露,和緊身衣差不了多少。若是不明就里的人,說(shuō)不定會(huì )以為這樣的頭巾和袍子是剛剛興起的時(shí)尚。小伙子們就更不得了了,高高的個(gè)子,寬寬的肩膀,大都蓄著(zhù)精心修剪過(guò)的長(cháng)發(fā),看似隨意的衣飾,卻都有自己獨特的味道。似乎隨便拽一個(gè),就能上T型臺走一圈。
不過(guò),近日伊朗議會(huì )通過(guò)了討論多時(shí)的《著(zhù)裝法》,在13條的法案中,伊朗政府“隆重推薦”傳統的長(cháng)袍。雖然并非強制實(shí)施,但女孩們想買(mǎi)進(jìn)口服裝就更難了,她們毫不隱諱對這項新法案“有意見(jiàn)”。
出門(mén)前先化妝
初到伊朗,總是聽(tīng)見(jiàn)伊朗朋友好奇地問(wèn)記者:“怎么你們中國人平時(shí)都不化妝?我們出門(mén)前第一件事就是化妝,就算只是去買(mǎi)菜,也要把妝化好!苯(jīng)過(guò)屢次觀(guān)察,發(fā)現果然如此,幾乎沒(méi)見(jiàn)過(guò)素面朝天的伊朗婦女,哪怕是穿著(zhù)校服的中學(xué)生或是走路顫顫巍巍的老太太,也至少要涂些粉和口紅。
機場(chǎng)、酒店、商場(chǎng)的女士公共衛生間里,從來(lái)都擠滿(mǎn)了人,一小部分是上廁所,一大部分是在以各種姿勢補妝,上廁所的那小部分出去之前也要補妝。所以,如果在德黑蘭發(fā)現衛生間里站滿(mǎn)人,并不意味著(zhù)你要等很久,迎面碰上妝濃超過(guò)埃及艷后的女孩,也完全不必吃驚;瘖y品店里走私來(lái)的蘭寇、倩碧等國際名牌,銷(xiāo)路非常好。
她們給出的解釋是:“我們要戴頭巾穿長(cháng)袍,能展示美麗的地方就只有這么一點(diǎn)兒了,能不好好利用嗎?”
PARTY上的露臍裝
來(lái)伊朗之前就聽(tīng)說(shuō)當地人家里的PARTY是伊朗文化的一部分,不可不看。沒(méi)想到才來(lái)不久,就趕上了房東家的大型PARTY,我在房東女兒蕾拉的帶領(lǐng)下,大開(kāi)眼界。
大廳有半個(gè)籃球場(chǎng)大,人們盡情起舞,幾位樂(lè )手揮汗如雨。后院是露天茶座,長(cháng)輩們正談?wù)撝?zhù)自家兒女。在這樣的私人會(huì )所,姑娘們終于可以褪去頭巾長(cháng)袍,換上時(shí)尚的吊帶裝、露臍裝,有些服裝的暴露程度連我都不好意思多看。出于這個(gè)原因,有一個(gè)房間專(zhuān)供女士換衣服。蕾拉捅捅我說(shuō):“一會(huì )兒要是有男孩子給你遞紙條,你可千萬(wàn)別害怕!”原來(lái),伊朗的姑娘小伙子們,從不拐彎抹角,遇到了心儀的對象,就直接把自己的電話(huà)號碼給對方?磥(lái),“媒婆”在這里完全沒(méi)市場(chǎng)。
被硬拉著(zhù)跳了幾支舞以后,我無(wú)法不贊嘆波斯人特有的奔放和歌藝舞藝,就連60多歲的奶奶級人物都敢在舞池中間來(lái)上一段,一招一式都不是亂來(lái)的。憋了幾個(gè)月的熱情似乎都在這個(gè)夜晚爆發(fā)出來(lái),狂歡持續到凌晨。
“我愛(ài)湯姆·克魯斯”
在伊朗生活的外國人,最大的不適應恐怕就是文化生活的匱乏。但自從認識了蕾拉,這個(gè)問(wèn)題就迎刃而解了。她源源不斷地送來(lái)精神食糧:詹妮弗·洛佩茲的最新唱片、《哈里波特與火焰杯》《史瑞克2》《史密斯夫婦》……
蕾拉的這些“寶貝”都是她做生意的哥哥從迪拜帶回來(lái)的。伊朗的有錢(qián)人幾乎過(guò)一陣子就會(huì )飛一趟迪拜,大肆購物。要是趕上伊朗新年,頭兩個(gè)星期就買(mǎi)不到機票了。唱片、影碟只是小事,很多人從迪拜買(mǎi)來(lái)衛星天線(xiàn)、高頻頭,偷偷架設議會(huì )立法禁止的衛星接收設備,收看西方電視節目、西方音樂(lè ),警察也只是過(guò)年過(guò)節才來(lái)查個(gè)一兩次。
至于伊朗與美國的對抗,蕾拉的態(tài)度很是豁達:“美國的確老找我們的麻煩,但這并不影響我愛(ài)美國大片,愛(ài)美寶蓮口紅,愛(ài)湯姆·克魯斯!”
(來(lái)源: 國際先驅導報,記者:李靜)