對于李詠在節目中的表現,有觀(guān)眾認為,作為一個(gè)節目主持人,在一些特定的場(chǎng)合一定要注意自己的言談舉止,因為在那一刻他不僅僅代表的是自己,說(shuō)出的話(huà)如果有失公允,“殺傷力”會(huì )很大,造成的不良 影響也會(huì )很大。但也有人認為,現場(chǎng)來(lái)點(diǎn)“小插曲”,是李詠主持風(fēng)格所致,不足為奇。
觀(guān)點(diǎn)一:傷害到陜西人,應該道歉
1月13日下午5時(shí)許,網(wǎng)名“狼外婆”的網(wǎng)友在“媚影娛樂(lè )社區”的論壇中發(fā)帖《對央視著(zhù)名節目主持人李詠的一點(diǎn)看法》,指責李詠說(shuō)話(huà)欠妥。帖子在對事件做了一個(gè)簡(jiǎn)單的回放后,直接針對李詠質(zhì)問(wèn):“三千萬(wàn)秦人何時(shí)被稱(chēng)為懶漢?你了解陜西嗎?你知道陜西人的勤勞嗎?”并提出“李詠!請出來(lái)道歉!”的要求。
在網(wǎng)友“熱線(xiàn)”看來(lái),李詠似乎并沒(méi)有弄清這句話(huà)的來(lái)源和意思;靥,他說(shuō)自己很喜歡李詠,但李詠當時(shí)說(shuō)這句話(huà)肯定不合適,他并不清楚這句話(huà)的出處和原意,“也許他沒(méi)有惡意,甚至沒(méi)有多想,但以他當時(shí)的身份,為了博得現場(chǎng)觀(guān)眾一笑,而這樣信口開(kāi)河,肯定是不對的!边@也反映出現在眾多節目主持人的一個(gè)通病,“為了現場(chǎng)搞笑,往往忘記身份,信口開(kāi)河!
在記者的調查中,眾多不滿(mǎn)李詠玩笑的陜西人大多認可一個(gè)相同的觀(guān)點(diǎn),認為在一個(gè)面向全國播放的節目中,說(shuō)陜西人是懶漢,有損陜西人的形象,而陜西人這些年來(lái)用勤勞、聰明取得的成就,被李詠一句篡改的俗語(yǔ)就給“變味”了。
觀(guān)點(diǎn)二:玩笑而已,不必太認真
支持網(wǎng)友“狼外婆”觀(guān)點(diǎn)的人數不少,但也有網(wǎng)友認為不必太將玩笑當真,并說(shuō)出自己的理由:
首先,現場(chǎng)即興“插曲”是李詠一貫的主持風(fēng)格,平時(shí)他也會(huì )拿自己或者觀(guān)眾開(kāi)涮,這次只是換了對象;
其次,經(jīng)常有觀(guān)眾在有了和李詠“親密接觸”的機會(huì )后,會(huì )拿他的“長(cháng)相”開(kāi)玩笑,李詠經(jīng)常大度地一笑而過(guò),并不失時(shí)機地“反攻”參與觀(guān)眾來(lái)調節現場(chǎng)氣氛,“懶漢幽默”正是為調節現場(chǎng)緊張的氣氛,而隨即想到的一個(gè)笑話(huà),大可不必太較真。
意思有點(diǎn)遠
“懶漢”說(shuō)與原意不符
空穴有來(lái)風(fēng),李詠改編版“八百里秦川塵土飛揚,三千萬(wàn)懶漢高唱秦腔”的“幽默”,其實(shí)在三秦大地上能找到原型,但和他所說(shuō)的內容比起來(lái)意思就有些相距甚遠了。
“八百里秦川塵土飛揚,三千萬(wàn)老陜齊吼秦腔!”在記載有類(lèi)似俗語(yǔ)的書(shū)籍中,幾乎都是將這句俗語(yǔ)和介紹秦腔放在一起,只要向地道的陜西人打聽(tīng)這句俗語(yǔ),幾乎人人都能說(shuō)出來(lái),而且會(huì )有幾個(gè)版本。如今最常用和流行的是“八百里秦川塵土飛揚,三千萬(wàn)兒女吼叫秦腔!”、“八百里秦川浩浩蕩蕩,三千萬(wàn)兒女齊吼秦腔!”也有把“兒女”換成“老陜”、“秦人”的,但懶漢一詞并沒(méi)有出處。
陜西文化名人賈平凹,曾經(jīng)在自己的多部作品中套用“八百里秦川浩浩蕩蕩,三千萬(wàn)兒女齊吼秦腔!”用以表述陜西人對秦腔的喜愛(ài)。
在一篇有關(guān)秦腔的專(zhuān)業(yè)論文中,對此俗語(yǔ)作了一番剖析:“八百里秦川塵土飛揚,三千萬(wàn)秦人齊吼秦腔!边@是秦人的自畫(huà)像,也是秦地風(fēng)情較直觀(guān)的寫(xiě)照。八百里秦川一片沃野是人所共知的,秦腔的粗獷、雄渾體現了秦人剽悍的風(fēng)格,它是中國最古老的戲曲,陜西人在大風(fēng)中大吼秦腔,好像是要跟風(fēng)聲比賽一樣,自有豪放粗獷的性格在其中,唱起來(lái)、聽(tīng)起來(lái)都很解饞、很來(lái)勁,因此就有了“三千萬(wàn)兒女齊吼秦腔”的說(shuō)法。
來(lái)源: 華商報 記者:張穎俊
[上一頁(yè)] [1] [2] [3]