發(fā)布時(shí)間:2025年06月08日 11:51 來(lái)源:中國新聞網(wǎng)
6月5日至7日,由教育部中外語(yǔ)言交流合作中心和中國人民大學(xué)共同主辦的第九屆世界漢學(xué)大會(huì )在深圳舉辦。在數字時(shí)代,人工智能正悄然改變學(xué)術(shù)研究的方式。
“AI和漢學(xué)的結合會(huì )有哪些機遇和挑戰?”針對這一問(wèn)題,英國漢學(xué)家、耶魯大學(xué)神學(xué)院教授司馬懿認為,AI對漢學(xué)、社會(huì )學(xué)等領(lǐng)域都能帶來(lái)很多幫助。同時(shí)也存在不少問(wèn)題,尤其是在翻譯方面。
司馬懿指出,AI在評估翻譯優(yōu)劣時(shí),尚不具備母語(yǔ)者那樣對語(yǔ)言細膩層次的理解,它的評判標準與學(xué)者們對詩(shī)意的感受并不一致。AI技術(shù)的進(jìn)步固然令人興奮,但她個(gè)人認為,在使用AI,尤其是機器翻譯時(shí),仍需謹慎、選擇性使用。(崔白露 李國慶 制作 岳子巖)
責任編輯:【盧巖】