中新網(wǎng)7月23日電 臺灣當局“教育部”有意將“國父、兩岸關(guān)系”等五千多個(gè)中小學(xué)教科書(shū)內的名詞全面“去中國化”,臺灣《聯(lián)合報》今日發(fā)文說(shuō),此等行為實(shí)屬不智,其愚不可及。原文摘錄如下:
報載藍將自編教科書(shū),全面杯葛“教育部”,令我拊掌稱(chēng)快,聲聲叫好!
二○○五年韓國將端午節向聯(lián)合國教科文組織申請人類(lèi)口述和非物質(zhì)遺產(chǎn),今年又宣稱(chēng)漢字是韓人發(fā)明的,豆漿的發(fā)源地是韓國,而歷史小說(shuō)蚩尤天皇一書(shū)中認為蚩尤的是韓國的祖先……在全世界都在追求中國熱時(shí),我們反其道而行,一味“去中國化”,委托臺灣歷史學(xué)會(huì )提出教科書(shū)不當用詞五千個(gè),例如國劇改為中國京劇,明代改為中國明代,古人改成中國古人等,實(shí)屬不智、不好的行為,其愚不可及!
若如此,筆者以為要先改信仰及節日,如中國媽祖、中國關(guān)公、中國中秋節、中國農歷年、中國中元節,我們是否要過(guò)這些節日呢?而人物呢?中國孔子、中國老子等。姓氏呢?全都是中國姓氏,是否也要改呢?
新加坡李光耀先生說(shuō):二十一世紀文化即國力,我們有悠久的歷史文化,我們當珍愛(ài)自己的文化遺產(chǎn),豈可棄之如敝屣?
唾棄自己的文化瑰寶是不智,否定自己的祖先是不孝,不智又不孝的行為,能不鳴鼓而攻之?
五千年歷史是我們的搖籃,綿邈博厚的文化傳統是我呼吸的元素?鬃邮俏覀兊,屈原、司馬遷、李白、杜甫是我們的,嚴復、林紓是我們的,魯迅、胡適、賴(lài)和是我們的!我要大聲吶喊且引以為傲。