《紅樓夢(mèng)》中夢(mèng) 紅樓VS紅雷
一說(shuō):是“青樓”非“紅樓” 一說(shuō):是特點(diǎn)非雷點(diǎn)
葉錦添的銅錢(qián)頭最先曝光時(shí),旋即遭到網(wǎng)友們劈頭蓋臉的反對,及至電視劇播出,“紅樓”更是雷聲四起:看化妝不像紅樓像青樓,聽(tīng)配樂(lè )像看鬼片,聽(tīng)旁白像看《動(dòng)物世界》或者電視散文,看氛圍像《聊齋》……幾乎一面倒的負面聲音生生將“紅樓夢(mèng)”說(shuō)成了“紅雷夢(mèng)”。難道創(chuàng )作了諸如《橘子紅了》《大明宮詞》等經(jīng)典作品的李少紅在“紅樓”面前“失!绷藛?
任曉輝:大家最不喜歡的音樂(lè )和妝束,只是這部劇的特點(diǎn)而已,不能作為否定這部劇的理由,因為這部劇把故事完整地講給大家,表演還算純真。不能簡(jiǎn)單地說(shuō)這版是倒退還是進(jìn)步,李少紅要完整地表現故事,總要運用一些手段。文字的內涵是最深厚的,換任何形式,都可能是表象的,它確實(shí)不好拍。
這個(gè)劇值得反思的東西很多,不都是負面的,它對《紅樓夢(mèng)》傳播和流傳更有好處。新版里運用了昆曲元素,小說(shuō)也寫(xiě)到了戲曲,曹家是有很好的戲曲傳統,李少紅表現的戲曲元素是符合故事背景的。比如詭異的聲音,聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)怪,李少紅肯定想表現出她的特點(diǎn),如果這版拍得比較平鋪,音樂(lè )也用類(lèi)似87版音樂(lè ),等于沒(méi)拍。
比如額妝,我也不喜歡,但額妝畢竟也是一種妝束,按導演講,額妝是貴族大家族里才能出現的,這種展示方法是不是能體現富貴?體現富貴了之后大家能不能接受?這都是導演的美學(xué)訴求和大眾的欣賞習慣的碰撞,碰撞過(guò)程中,一定有人喜歡,有人不喜歡。
李希凡: 87版條件有限,榮寧府的豪華、奢侈表現不出來(lái),李少紅版全部表現出來(lái)了,因為她有資金支持。畫(huà)面上,大觀(guān)園的景色非常美,連吃飯的場(chǎng)面都表現得很真實(shí),那是貴族才有的生活。但我不明白,為什么非得把婦女頭上弄鬢角,它掩飾了美。還有旁白,不一定要那么多,而且是曹雪芹的原文,念得很快,人家一聽(tīng)而過(guò),這是它的一個(gè)缺點(diǎn),但也有優(yōu)點(diǎn),對觀(guān)眾了解人物性格、情節發(fā)展有提示作用。
陳飛:李少紅把青春荷爾蒙的東西拍出來(lái)了,你能感覺(jué)到情感的波動(dòng),而且她配上了音樂(lè ),音樂(lè )用法國的情緒音樂(lè ),比如鬧學(xué)堂,配的是暴走族的音樂(lè ),表現孩童玩耍時(shí)的躁動(dòng)。有些音樂(lè )可以激發(fā)你對情感、性的聯(lián)想。還有昆曲,可能觸動(dòng)了大眾審美原有的既定規范。
《紅樓夢(mèng)》要求的色調是一種古畫(huà)作舊的感覺(jué),有點(diǎn)灰有點(diǎn)黃,它不可能拍得像《天使艾米莉》一樣魔幻,或者像《西游記》那樣神話(huà),它講的是一個(gè)大家族的悲劇命運,需要畫(huà)面質(zhì)感,不可能四白透亮。至于詭異的東西,比如托夢(mèng),我能理解有些人希望不要表現得那么直白,什么各種紗縵飄啊,可能有些人看了是有點(diǎn)可怕。
![]() |
【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved