美國編劇為提高報酬集體大罷工產(chǎn)生的影響尚未消退,中國編劇界也在爭取自身權益上出現了新動(dòng)作。近日,著(zhù)名作家石鐘山向記者透露,他已經(jīng)成立了影視演藝工作室,目前正在招聘編劇和演員。
影視劇改編滿(mǎn)意者寥寥
自《激情燃燒的歲月》在熒屏一炮而紅后,石鐘山的小說(shuō)就成了影視劇改變的寵兒。根據他小說(shuō)改編的電視劇《軍歌嘹亮》、《幸福像花兒一樣》都取得了不錯的收視成績(jì)。但是石鐘山近日卻在自己的博客中大吐苦水,“縱觀(guān)改編完成的影視作品,能夠讓我滿(mǎn)意的作品卻寥寥無(wú)幾!弊蛉沼浾呦蚴娚皆(xún)問(wèn)究竟哪些電視劇讓他不滿(mǎn)意,石鐘山表示,《激情燃燒的歲月》、《幸福像花兒一樣》這幾部他覺(jué)得不錯,而《軍歌嘹亮》卻只能說(shuō)差強人意,《玫瑰綻放的年代》只能算良好,嚴格點(diǎn)說(shuō)就是剛及格。而像最近在央視8套播的《走過(guò)硝煙的男人》,從劇本到演員,他都不滿(mǎn)意。
自拍新劇避免傷害
為了使自己的作品在改編后能夠最大程度地保持原作品的風(fēng)貌,石鐘山?jīng)Q定成立以本人名字命名的影視演藝工作室,招募編劇和演員的加盟,共同打造“石氏影視作品”。石鐘山說(shuō):“對于編劇和演員的把握,原著(zhù)者的認識和衡定應該說(shuō)是最有發(fā)言權的。以前,在轉讓作品改編權時(shí)并沒(méi)有和制片方約定對編劇和演員權力的行使,使自己的作品不斷地遭受傷害”。
稱(chēng)“中國編劇更可憐!”
當記者詢(xún)問(wèn)中國編劇目前的待遇狀況時(shí),石鐘山感嘆地表示:“中國的編劇更可憐!”石鐘山稱(chēng),他作為有知名度的作家參加編劇工作,得到的報酬是一集兩三萬(wàn),這個(gè)價(jià)格在中國編劇中都算高的了,大部分編劇辛苦寫(xiě)一集只能得到幾千元的報酬。而稍具知名度的演員拍攝一集的報酬則從七八萬(wàn)到十幾萬(wàn)不等,“這是嚴重的本末倒置現象,其實(shí)編劇才是一部戲的靈魂所在”。 記者 胡曉