
易中天《品三國》被訴錯別字超標一案,昨天在渝中區法院數字法庭開(kāi)審。易中天沒(méi)有出庭,他的律師認為原告參照的《三國志》有多種版本和不同流派,所以無(wú)法認定涉案文字就是錯字;上海文藝出版總社(下稱(chēng)出版社)也認為他們的圖書(shū)是合格產(chǎn)品。
案由:
《品三國》有34個(gè)錯漏?
市民況力彬稱(chēng),今年1月,他在重慶書(shū)城購買(mǎi)了易中天的《品三國》,回家閱讀后發(fā)現,書(shū)中的錯漏地方不少。為此,他起訴易中天和上海文藝出版總社,索賠購書(shū)款、勘誤費、誤工費2050元(本報2月21日報道)。昨天開(kāi)庭時(shí),況力彬將錯漏字增加到17處,34個(gè)錯漏,并認為屬于知識性錯誤。
他參照的樣本是中華書(shū)局出版的《三國志》。
交鋒一:
學(xué)術(shù)流派之說(shuō)
易中天本人未出庭,他的常年法律顧問(wèn)涂律師和出版社代理律師對這本書(shū)的合法來(lái)源提出質(zhì)疑。
涂律師還表示,文學(xué)作品存在多種流派,僅《三國志》就有四種派別的版本,每個(gè)版本都有可能不同。原告并沒(méi)有證據說(shuō)明所指錯漏已被法律上、學(xué)術(shù)上認定。是否錯漏,只能是兩種不同的看法。同時(shí),也不排除參照的《三國志》有錯。
出版社的代理律師也稱(chēng),用中華書(shū)局的《三國志》來(lái)說(shuō)明易中天《品三國》有錯漏,是不正確的。這兩本書(shū)確實(shí)有不一樣的地方,但不一定就是錯字,這是學(xué)術(shù)爭議。
況力彬的代理律師稱(chēng),《品三國》并未說(shuō)引用《三國志》的哪個(gè)版本。如果對方能夠找出一個(gè)版本與他們找出的錯誤不同,他們可以在全國媒體公開(kāi)向易先生道歉。
交鋒二:
合格圖書(shū)之辯
況力彬稱(chēng),我國《圖書(shū)管理質(zhì)量規定》規定,差錯率不超過(guò)萬(wàn)分之一的圖書(shū),其編校質(zhì)量屬合格。圖書(shū)質(zhì)量包括內容、編校、設計、印刷四個(gè)指標,只要其中一個(gè)指標不合格,就是不合格圖書(shū)!镀啡龂(上冊)一書(shū)標明23萬(wàn)字,共計差錯34個(gè),已經(jīng)超過(guò)了萬(wàn)分之一,就是不合格圖書(shū)。出版發(fā)行了不合格圖書(shū),就是對消費者的欺詐。
涂律師稱(chēng),作品不是產(chǎn)品,在這件產(chǎn)品質(zhì)量侵權案件中,易中天不是適格被告,應退出訴訟。雙方僅是讀者和作者的關(guān)系,讀者可以有不同于作者的觀(guān)點(diǎn),但這個(gè)爭議不應打官司,而應在學(xué)術(shù)講堂上爭鳴。
出版社的律師稱(chēng),圖書(shū)上標的字數并不是圖書(shū)質(zhì)量差錯率統計依據。根據業(yè)內計算方法,《品三國》上冊26.3萬(wàn)余字,下冊29萬(wàn)字。經(jīng)他們現場(chǎng)統計,存在疑問(wèn)的地方只有4處。圖書(shū)質(zhì)量的檢驗,必須將樣書(shū)送行政部門(mén)檢查,至今行政部門(mén)未告知不合格,所以該圖書(shū)是合格的。而原告僅用上冊作為計算依據,也不符合出版行業(yè)規定。
該律師還指責況是在惡意炒作,希望法庭制止。
庭審進(jìn)行了近6個(gè)小時(shí),局勢還不明朗。休庭后,記者按易中天答辯狀留下的電話(huà)聯(lián)系他時(shí),無(wú)人接聽(tīng)。但他在新年的博文中告訴讀者,如果確實(shí)錯了,一定認錯、改正、道歉;如果不是他們的錯誤,也不會(huì )假裝謙虛。
記者 羅彬

![]() |
更多>> |
|