中新社北京十月八日電 臺灣當局“行政院”日前悄悄通過(guò)采用“通用拼音”案,并提出:采用“通用拼音”的縣市可以得到“政府”補助。中國官方媒體新華社今天播發(fā)了名為《為“去中國化”臺灣當局推行“通用拼音”》的海峽時(shí)評,指此舉的真正原因是利用掌權之便進(jìn)行“意識形態(tài)角力”。
這篇文章指出,臺灣當局在九月二十二日便核定了這一方案,本打算悄悄行事,不想在一場(chǎng)記者會(huì )上意外泄露了出去。相關(guān)官員面對輿論質(zhì)疑解釋稱(chēng),這只是“行政命令,不具強制性”。
眾所周知,中文譯音是采用漢語(yǔ)拼音還是“通用拼音”,在臺灣早已成為涉及“統、獨”的意識形態(tài)問(wèn)題,爭論已達六年之久,迄今島內各界無(wú)法達成共識。這也是為什么臺灣當局不敢光明正大地公開(kāi)宣布其方案的原因。但如今臺灣當局卻堅持要采用“通用拼音”,當政者急迫的政治心態(tài)可見(jiàn)一斑。
臺灣輿論認為,按照當局的規定采用“通用拼音”,勢必要造成島內拼音的混亂。而臺灣各地的路牌標識,也將因為各地政府采用各自認定的拼音方案而“各自表述”,臺灣各地的學(xué)校也將因采用不同的拼音而造成學(xué)生們學(xué)習交流的困難等,造成的混亂和麻煩當可預見(jiàn)。
對于“采用‘通用拼音’的地方給予經(jīng)費補助”,臺灣輿論界幾乎是眾口一詞地表示反對。據估計,光是各地更換道路交通標志的費用,就將高達十多億元新臺幣,這對于目前經(jīng)濟不景氣、收稅困難的各縣市政府,無(wú)疑是捉襟見(jiàn)肘。輿論認為,當局想利用公共資源對采用“通用拼音”者誘之以利,對不實(shí)行者進(jìn)行懲罰,于理于法都說(shuō)不過(guò)去。真正的原因是利用掌權之便進(jìn)行“意識形態(tài)角力”。
據稱(chēng),“通用拼音”與漢語(yǔ)拼音兩套系統的音標符號約有百分之八十五是相同的,真正有差異的只有百分之十五左右,主要是加入了閩南語(yǔ)、客家話(huà)及原住民語(yǔ)的某些音符。臺灣當局之所以要自制“通用拼音”以代替漢語(yǔ)拼音,主要目的在于要“體現臺灣的主體性”。因為大陸使用漢語(yǔ)拼音,臺灣當局要使臺灣“去中國化”,所以不能采用漢語(yǔ)拼音。
該文最后說(shuō),臺灣許多民眾擔心,臺灣當局“去中國化”的結果,是將自己逼進(jìn)意識形態(tài)的死胡同——是不是為了“去中國化”,日后連現在臺灣漢族民眾講的所有語(yǔ)言都被禁止不能講了呢?因為這些語(yǔ)言通通來(lái)自祖國大陸。果真如此,臺灣民眾還能說(shuō)話(huà)嗎?
(完)