今年閏七月,七夕因此出現了38年一遇的雙七夕現象,按理說(shuō),擁有優(yōu)美動(dòng)人的傳說(shuō)故事,內容意蘊豐富的七夕應該是引來(lái)無(wú)限的欣喜才是?晌覀兛吹降膮s是越來(lái)越多的擾攘:商家將牛郎織女的傷心日標榜為“中國的情人節”,并大做特做文章;評論家、民俗學(xué)家開(kāi)始就七夕是否情人節展開(kāi)新一輪的“交戰”;地方上也沒(méi)有閑著(zhù),河北邢臺被中國民間文藝家協(xié)會(huì )命名為中國七夕文化之鄉,一座名不見(jiàn)經(jīng)傳的山也被冠以“中國愛(ài)情第一山”的名頭;河南南陽(yáng)和山西西安也不甘示弱地披掛上陣,為誰(shuí)是牛郎織女故事的發(fā)源地爭得口干舌燥。再無(wú)人吟著(zhù)“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”去體會(huì )牛郎織女一年一會(huì )的無(wú)奈和悲哀,也無(wú)人去分享他們“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數”的欣喜,但見(jiàn)烽煙四起、唇槍舌劍,一個(gè)美麗動(dòng)人的傳統節日就此變得面目模糊。
有學(xué)者出來(lái)正視聽(tīng):七夕完全與愛(ài)情無(wú)關(guān),它原本只是一個(gè)標志著(zhù)夏秋時(shí)令轉換的日期。而且在牛郎織女的愛(ài)情故事之中,七夕是他們一年才能會(huì )一次面的傷心日,并不是商家標榜的“情人節”。中國正統的情人節應該在春天,比如元宵節就是“月上柳梢頭,人約黃昏后”的情人節。
既是早有定論的東西,商人炒作、文人鼓噪、地方爭相出手卻是為何呢?無(wú)他,但為利益爾。同申遺一樣,人們爭相拿七夕做文章是因為借著(zhù)這個(gè)文化的臺子,經(jīng)濟扮將起來(lái)剛好唱戲。在他們眼中,七夕已不再是個(gè)詞語(yǔ),它儼然就是金燦燦叮當當,可以讓死的變成活的、丑的變成美的、讓人溫暖的金子。
傳統節日是全民族共有的,它的內涵和外延不以某一個(gè)人或者某個(gè)群體的意志為轉移。但現在卻被某些人拿來(lái)修修改改,并企圖壟斷以謀取最大限度的經(jīng)濟利益。這種為一己之私而強行占有、篡改整個(gè)民族共有文化的做法深為人所不齒。
西方的節日大多與宗教有著(zhù)密切的關(guān)系,比如圣誕節、萬(wàn)圣節等都是宗教節日,它們在時(shí)間和內容上具有一定的穩定性。而中國的節日大多是民俗節日,民俗決定了節日的內容,比如端午節要吃粽子劃龍舟,中秋節則拜月吃月餅。并且,這些節日在保持一定穩定性的基礎上還會(huì )隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展被注入新的內容。這種演化本是無(wú)可厚非的,但現在的問(wèn)題是,中國民眾近年來(lái)熱衷于過(guò)“洋節”,情人節、萬(wàn)圣節、圣誕節……有宗教信仰無(wú)宗教信仰的人們一概照過(guò)不誤,而自己本民族的傳統節日則逐漸被冷落,有的節日甚至開(kāi)始被拿來(lái)重新定義,遠的不說(shuō),離我們最近的七夕就已經(jīng)開(kāi)始變味兒了。如此下去,一定還會(huì )有其他節日被拿來(lái)重新“詮釋”。定義來(lái)定義去,節日也就成了戲法兒,人人能變,它的穩定性也就徹底沒(méi)了,節日也就不成其為節日了。
節日的演變其實(shí)代表著(zhù)一個(gè)民族文化的方向,中國傳統節日穩定性的喪失無(wú)疑在向我們發(fā)出警示:中華民族在文化上是否正日益失去原有的方向感?一個(gè)沒(méi)有民族方向感的民族是無(wú)法尋找到未來(lái)的,相信每個(gè)人都不愿意看不到自己民族的未來(lái)罷,如此,請善待我們的傳統節日,珍視我們的文化! (文:香港星島環(huán)球網(wǎng) 文:舍利子)