中新網(wǎng)9月19日電 穿梭兩岸的紅牌綜藝節目主持人胡瓜、吳宗憲及陶子,今年紛從大陸大型中秋晚會(huì )缺席,令人質(zhì)疑可能與大陸頒布主持人不能有“港臺腔、港臺用語(yǔ)”有關(guān),不過(guò)胡瓜、吳宗憲紛紛表示,一個(gè)月前中央電視臺就曾談合作,因為手上剛好排了工作都婉拒。
據臺灣媒體報道,胡瓜擔任大陸中央電視臺第四套節目“中華情”長(cháng)期嘉賓,每月往返內地各省分,去年中秋,更被央視邀為中秋晚會(huì )節目主持人,和其它三位大陸藝人在黃埔江前風(fēng)光演出,今年為何缺席?
經(jīng)紀人林昱伶表示,其實(shí)央視早在一個(gè)半月前就提出武漢黃鶴樓的邀請,但胡瓜礙于民視“綜藝大集合”在9月底前改版,存盤(pán)趕錄不及,經(jīng)過(guò)三次協(xié)商,發(fā)現檔期仍無(wú)法配合才跟對方說(shuō)抱歉。
吳宗憲方面,助理Vicky表示,去年他中秋節也在大陸,跟胡瓜同臺演出,胡瓜是主持人,吳宗憲則表演唱歌。今年央視在一個(gè)月前提出邀請,但公司方面已先接了一場(chǎng)臺商中秋聯(lián)歡會(huì ),“如果央視早一個(gè)星期提出就沒(méi)問(wèn)題,我們先接了別的活動(dòng),合約也簽了,總不能違約吧,不過(guò),央視為此跟我們談好另兩場(chǎng)大型活動(dòng)演出,其中一場(chǎng)是紀念抗戰勝利六十周年,場(chǎng)面非常盛大!
吳宗憲平時(shí)夸張型演出,國臺語(yǔ)交雜、雙關(guān)黃色笑話(huà)不少,在對岸會(huì )不會(huì )遇到阻礙?Vicky說(shuō):“憲哥一向入境隨俗,表演方式都經(jīng)過(guò)自我修正,不會(huì )說(shuō)臺語(yǔ),也不會(huì )開(kāi)過(guò)分的玩笑,跑場(chǎng)多年,這點(diǎn)技巧憲哥絕對沒(méi)問(wèn)題的!
陶晶瑩上“陸”主持機會(huì )不少,前陣子才主持“如果…愛(ài)”電影原聲帶在北京的全亞洲記者會(huì ),同時(shí)用普通話(huà)、廣東話(huà)和韓文,把現場(chǎng)氣氛帶得很熱絡(luò )。有關(guān)大陸對“臺港音”的規范,陶子不擔心,“我祖籍東北,本來(lái)就夠字正腔圓!
陶子說(shuō),一下飛機到了當地,很自然的說(shuō)話(huà)腔調、語(yǔ)法,就有了改變,“就是入境隨俗嘛!彼此要溝通,那也是必要的!彼硎,連講臺語(yǔ)的化妝師到了那兒,也都很習慣的在字尾加個(gè)“唄”,舌頭都卷了起來(lái)。目前為止陶子還沒(méi)有接到對岸有關(guān)單位,提醒或糾正她語(yǔ)調、語(yǔ)法的問(wèn)題。