為了證明收取開(kāi)瓶費是國際慣例,北京湘水之珠大酒樓提出一個(gè)“開(kāi)瓶費”的英文單詞“Cork-age”,英文字典的解釋是“the charge made by a hotel or a restaurant for allowing people to drink alcoholic drinks which they bought else where”,翻譯成中文就是“飯店因允許人們飲用別處購買(mǎi)的酒水而收取的費用”。該酒樓據此認為,這個(gè)單詞的存在說(shuō)明收取開(kāi)瓶費在全球英語(yǔ)國家的餐館行業(yè)是普遍存在的,而且不為法律所禁止。該酒樓表示提出上訴不是為了100元的“開(kāi)瓶費”,這100元不重要,但是為了全國千萬(wàn)家餐館,為了一個(gè)“理”字,就要提出上訴。