

由紐約文化局、美華藝術(shù)協(xié)會(huì )和林肯中心合辦的第二十七屆“亞洲最杰出藝人獎”近日頒獎。中國黃梅戲表演藝術(shù)家馬蘭是三名獲獎人之一。圖為她和丈夫文化學(xué)者余秋雨十日在紐約暢談中國黃梅戲如何在新時(shí)代的文化氛圍下求新求變。 中新社發(fā) 鄧悅 攝
|
今年上半年上架的《余秋雨文集》生出了一些變故。余秋雨將他交給作家出版社運作的這套書(shū)改了名字,不再叫“文集”,而叫《文化苦旅全書(shū)》。此外,余秋雨又授權人民文學(xué)出版社推出一套《余秋雨文集》。這眼花繚亂的變化背后到底是怎么回事呢?
經(jīng)過(guò)多方詢(xún)問(wèn),記者總算明白,原來(lái)改了名字后的《文化苦旅全書(shū)》僅僅是一套散文集,里面收納的是余秋雨自《文化苦旅》十幾年以來(lái)所寫(xiě)的文化大散文的代表之作,包括去年至今所寫(xiě)的“苦旅遺稿”一組文章。而新近定下的《余秋雨文集》,則完全變成了余秋雨個(gè)人的學(xué)術(shù)論文集。
文學(xué)和學(xué)術(shù)分類(lèi)出版的事情,其實(shí)余秋雨這幾年一直在做,比如幾年前他出了被稱(chēng)為“記憶文學(xué)”的《借我一生》之后沒(méi)多久,就重出了多年前的學(xué)術(shù)集《藝術(shù)創(chuàng )造論》,但那都是單本的作品。那么為什么這次余秋雨要將原本一套集子就可以完成的事情,分為兩套文集來(lái)出,以至于造成“全書(shū)”不“全”,文集不“集”的局面?
已經(jīng)有讀者反映,余秋雨這么做,雖然使文集的條理更清楚了,卻可能會(huì )給他們購買(mǎi)造成錯覺(jué)。就網(wǎng)上訂書(shū)而言,一個(gè)喜歡余秋雨散文的人如果訂的是“文集”,那他拿到書(shū)后一定會(huì )很失望,而一個(gè)喜歡余秋雨學(xué)術(shù)的人如果訂了“全書(shū)”,拿到書(shū)后也一樣不會(huì )有好心情。是不是因為人民文學(xué)社給的版稅比作家社的高,余秋雨才決定一書(shū)兩出呢?讀者一時(shí)間議論紛紛。
余秋雨秘書(shū)金克林昨天確認將有“全書(shū)”和“文集”問(wèn)世。對于讀者的疑惑,金克林表示,這么做其實(shí)是為了更有效地展示余先生各方面的成就,對于為什么要一書(shū)二出,金克林諱莫如深,“這個(gè)現在還不方便透露,等書(shū)出來(lái)了,你們看了就明白!弊杂嗳A《兄弟》起,一書(shū)多出便在作家中流行開(kāi)來(lái),一位書(shū)界人士稱(chēng),作家樂(lè )于這么做,一個(gè)很重要的原因是,兩本(套)的總價(jià)肯定比一本(套)的價(jià)格要高,這樣,即便版稅率保持不變,作家獲得的版稅也會(huì )更多。記者 酈亮

![]() |
更多>> |
|