無(wú)論適應能力強弱,作為漢語(yǔ)文化熏陶下的移民,我們都在不同程度上掙扎于東西文化的兩難困境之中:理論上很明白要徹底融入才能生存得更好更高更強,才有可能成為社會(huì )的中堅,感性上卻不能也無(wú)法割舍對母文化的依戀與迷醉,而長(cháng)期耽于母文化的傳統溫情之中,這勢必影響我們“融入”的進(jìn)程。
最近,筆者看了一本講述上一代華裔移民美國的書(shū)。那些二戰后移民赴美的華人,一開(kāi)始的生活也是很艱難的,有的語(yǔ)言不通,只能做苦工,孩子們在學(xué)校受同齡本地小孩的欺負,回家后哭著(zhù)求父母帶他們回國,說(shuō)同學(xué)們恥笑他的口音,孩子很委屈:我不是本地人,為什么要學(xué)說(shuō)別人的語(yǔ)言。
孩子的父親只是平靜地告訴他:從移民的那一天開(kāi)始,你就已經(jīng)不屬于原來(lái)的國家了,這是你的新國家,你必須學(xué)會(huì )這里的新語(yǔ)言,然后為這個(gè)國家服務(wù),這些華人及其他們的后代現在已被我們稱(chēng)為美籍華裔。
從美國這個(gè)移民熔爐中,人們不難看出,各少數族裔的杰出人物往往正就是最快速接受、融入本地文化的代表。記得,布什政府中的勞工部長(cháng)趙小蘭女士曾說(shuō)過(guò):“與其總是以受害者(受歧視)的形象索求平權,不如以強者姿態(tài)角逐于不同舞臺,積極參與,務(wù)求各方面更趨合理和進(jìn)步”。
比較常見(jiàn)的是,海外生活的華人多數仍保有“望子成龍”的傳統文化,潛意識里總是希望自己的子女將來(lái)在社會(huì )上有更好的地位和成就,但是又極其擔心子女在今后的競爭中不如老外的孩子地位優(yōu)越。
一位華人家長(cháng)還親口對筆者說(shuō),十幾年來(lái)我們雖然開(kāi)了兩家店,但是,到目前還沒(méi)有老外那種無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、度假休閑的知足境界,我們總是在擔心生活里一些重要的支柱會(huì )在某一天突然倒塌。尤其是在孩子問(wèn)題上,我們一直有中國人望子成龍的期盼,比如:少年不努力,老大徒傷悲,是老外們無(wú)法理解的,因為我們中國人在長(cháng)期物質(zhì)貧困的環(huán)境下長(cháng)大,比老外更能體會(huì )到生存的不易,所以珍惜賺來(lái)的收入,省吃?xún)用、希望下一代不為經(jīng)濟拮據所困。我認為孩子將來(lái)應該在一定經(jīng)濟基礎上知足和快樂(lè )的成長(cháng),而老外則認為,無(wú)論在什么情況下生活,孩子就應該是知足和快樂(lè )的。
筆者還不止一次聽(tīng)父母們說(shuō),這里的中小學(xué)教育要求太寬松,尤其是中小學(xué)階段,標準過(guò)低;小學(xué)以玩為主,教師不如國內的老師負責任;孩子們總是得到言過(guò)其實(shí)的種種贊譽(yù)等等。當家長(cháng)們向老師提出一些疑問(wèn)或希望老師們從嚴要求時(shí),這里的老師總會(huì )說(shuō):這些中國孩子是如何的刻苦努力,學(xué)習成績(jì)如何的優(yōu)秀,應該給孩子們更多的樂(lè )趣,特別是老師對孩子的成長(cháng)中的過(guò)失和疏忽也相當地寬容。
于是,這里長(cháng)大或呆的時(shí)間長(cháng)一些的孩子們也總是不滿(mǎn)于華人家長(cháng)施加的各種壓力,發(fā)出不滿(mǎn)和抗議。而華人家長(cháng)們則認為孩子的學(xué)業(yè)跟不上國內的教育進(jìn)度,今后難以在事業(yè)上與國內的孩子們競爭;或者擔心進(jìn)入逆反階段的孩子們在這種西方文化的影響下更加難以教育和溝通。
說(shuō)實(shí)話(huà),其實(shí),老外并非不重視子女教育,各行各業(yè)的老外精英也都是在這種教育體制下培養出來(lái)的,如果這種體制不合理,絕不可能生存到今天。相反,老外在教學(xué)過(guò)程中注重開(kāi)發(fā)學(xué)生的創(chuàng )造力與想像力,在培養內容上格外強調體育與美學(xué),同時(shí)善于根據不同孩子的興趣愛(ài)好、智力發(fā)育狀況來(lái)因材施教,所有這些教育手段不僅為西方社會(huì )培養了一流的醫生、律師、大學(xué)教授、科學(xué)家,也培育了大批生活態(tài)度樂(lè )觀(guān)積極、人格健全,享受平凡人生而無(wú)自卑感的平民大眾,也正是后者,構成了今天歐洲高文明高素質(zhì)的社會(huì )穩定基礎。
西方社會(huì )強調作為個(gè)體的人都是千差萬(wàn)別的,不可能要求每一個(gè)不同的個(gè)體去實(shí)現同樣難度的目標。當一個(gè)老師對不同的學(xué)生得出的評語(yǔ)都是好的時(shí)候,并不表明這些學(xué)生所取得的成績(jì)完全相同,老師知道,不管這些孩子的目標有多么不同,他們?yōu)楦髯阅繕怂龅呐Χ际菓摴膭詈捅碚玫摹?/p>
這樣一種鼓勵多于批評,贊揚多于苛求的教育文化,不但有利于發(fā)現自身的潛力和特點(diǎn),而且有助于自信地與他人和諧相處,為社會(huì )做出一己貢獻,何樂(lè )而不為呢?
事實(shí)上,一個(gè)人的目標越遠大,其所渴求的專(zhuān)業(yè)所需的技能越復雜精細,他所付出的勞動(dòng)和時(shí)間就會(huì )越多、越辛苦,當然,其社會(huì )地位及經(jīng)濟回報也越高。
比如,以華人家庭向往的會(huì )計師、醫生、律師職業(yè)為例,他們往往需要多年的辛苦學(xué)習和實(shí)踐,其所付出的代價(jià)與風(fēng)險非常人可比。而一個(gè)普通的超市收銀員或地鐵售票員及其他簡(jiǎn)單勞動(dòng)工作者,大多數只有中學(xué)學(xué)歷,他們不需要付出過(guò)多的勞作和腦力就能輕松勝任,教育方面的投資也較低,但這是他們自己的選擇,他們樂(lè )于接受這樣的職業(yè),愿意更輕松地享受普通人的樂(lè )趣。
所以我們常?梢钥吹竭@樣的消息,一些政治家的子女往往宣布,絕不繼承父業(yè),而是自謀輕松的生存之道。事實(shí)上,同樣的家庭都可能出現兩個(gè)完全不一樣的子女,這里面只有人生取向的差異,而不代表智力的高低或能力的大小。
反映在學(xué)校和家庭教育中,老外普遍尊重孩子個(gè)人的意愿,家長(cháng)和老師要做的不是硬塞給孩子一廂情愿的目標,而是引導孩子認識自身的潛力,認識社會(huì )的需求和發(fā)展,然后由孩子來(lái)制定自己的人生計劃,這樣的計劃從小學(xué)就開(kāi)始做了,它并非一成不變,而是隨著(zhù)孩子的長(cháng)大而不斷的調整和改變,這樣的計劃也未必一定就是將來(lái)的人生之路,個(gè)人計劃的目的在于培養孩子的個(gè)人責任感,對自己的未來(lái)發(fā)展有所考慮,并為可能的發(fā)展做出相應的安排和步驟。
反觀(guān)華人社會(huì ),多的是操碎了心的父母和不情愿合作的孩子。
選擇移民,每個(gè)人都有各自的緣由。
但不管怎樣,有一點(diǎn)是明確的,移民不同于留學(xué)或旅游,移民意味著(zhù)選擇別人的生活模式及成長(cháng)土壤,意味著(zhù)需要適應和改變。
移民所在的新國家當然不可能和想象中的一樣完美,不僅有很多與原住國不同的法律習俗,而且也有人類(lèi)共有的種種通病。中國有句老話(huà):兩利相權取其重,兩害相權取其輕。這種利害的權衡取決于不同的個(gè)體體驗,筆者相信每個(gè)移民都在內心有過(guò)無(wú)數次的權衡與比較。
其實(shí),主流、邊緣并非社會(huì )階層之分,主流者,大多數之謂也,只要你認同并接受當地多數人都選擇和認同的價(jià)值觀(guān)及其生活方式,你就是主流中的一員。相反,如果你不認同也不接受這種文化,哪怕你很富有,也將永遠是一個(gè)陌生的異鄉客,一個(gè)文化的邊緣人。
孩子的路畢竟得由他們自己去走,從某種意義上說(shuō),讓孩子健康快樂(lè )地成長(cháng)比什么都來(lái)得重要。
(來(lái)源:西班牙《歐華報》,有刪節)