“由于小說(shuō)原著(zhù)以及小說(shuō)作者的巨大影響,同時(shí)也由于編劇趙耀民在話(huà)劇界的聲望,所以這部作品具有極大懸念。人們想看看中國最負盛名的女作家王安憶用浪漫的心和筆寫(xiě)出的一個(gè)浪漫故事,是怎樣被趙耀民以世俗的心和嘴說(shuō)出來(lái)的!
2月16日,話(huà)劇《長(cháng)恨歌》制作人李勝英以充滿(mǎn)懸念的口吻如是而語(yǔ)。這部三年前就在圈內傳說(shuō)的鴻篇巨制,終于在完成了與其名字一樣匹配的“長(cháng)”時(shí)間醞釀后,將于4月10日起,在上海話(huà)劇藝術(shù)中心亮相它的10場(chǎng)首輪演出。
3年磨刀,N個(gè)顛覆
完成《長(cháng)恨歌》改編之后,一度以《天才與瘋子》、《原罪》、《午夜心情》等劇問(wèn)鼎“田漢”、“曹禺”等戲劇大獎的趙耀民可謂元氣大傷。他不乏戲謔地坦陳:“(改編《長(cháng)恨歌》)是教訓深刻,就是以后不敢再認為自己什么都能寫(xiě),尤其對改編,要退避三舍!
幾年前,在一次藝術(shù)研討會(huì )上,趙耀民與導演蘇樂(lè )慈談及王安憶和《長(cháng)恨歌》,一拍即合萌生了改編話(huà)劇的念頭。之后,二人與王安憶本人談?wù)摯耸,二度拍合。于是趙耀民便開(kāi)始了對于《長(cháng)恨歌》漫長(cháng)的重讀和構思過(guò)程。
手邊的那本《長(cháng)恨歌》不知道被趙耀民翻閱過(guò)多少遍,在“解!钡耐瑫r(shí),他不止100次地構思如何以一種原創(chuàng )性的態(tài)度將情節重新結構?梢灶A見(jiàn),兩位分別在小說(shuō)和話(huà)劇界以原創(chuàng )性和個(gè)性而名噪的作家,對于一個(gè)20世紀40年代“上海小姐”的解讀勢必各有千秋。創(chuàng )作方式的不容,也決定了《長(cháng)恨歌》跨越藝術(shù)樣式的難度。
大多數時(shí)候,他夾著(zhù)香煙呆坐上幾個(gè)小時(shí),一次一次顛覆、反芻。趙耀民曾想從小說(shuō)以“老克臘”與王琦瑤畸戀為框架入手重建一個(gè)戲劇結構,然而“這樣一來(lái),‘老克臘’就會(huì )由配角成為話(huà)劇中的主角,導致整部戲從男性的眼光去剖析,離小說(shuō)很遠!
起先他擬訂以小說(shuō)末尾的“兇殺”為開(kāi)頭,采用倒敘式手法來(lái)切入情節——從王琦瑤的死說(shuō)起,寫(xiě)成一個(gè)類(lèi)似兇殺案的故事。但是如此“改編”,可能就不是原先那個(gè)《長(cháng)恨歌》了。在經(jīng)過(guò)了大半年之久的構思之后,他不得不壓抑住自己的“創(chuàng )作沖動(dòng)”,規規矩矩按照小說(shuō)一章一節編寫(xiě)!斑@當中,就必須忍痛割?lèi)?ài)了!壁w耀民“痛苦”了很久,寫(xiě)寫(xiě)停停,停停寫(xiě)寫(xiě),前后歷時(shí)三年之久。
悲劇背后的喜劇
完全忠實(shí)小說(shuō),那么趙耀民也不成為“趙耀民”了,王安憶以女作家的角度從老上海日常生活中提煉出了王琦瑤的悲劇的審美特質(zhì),而趙耀民卻通過(guò)男劇作家角度的解讀發(fā)現了王琦瑤悲劇命運背后所隱藏著(zhù)的喜劇性。
劇本改編好后,趙耀民又“趙式”地幽默了一把,在編劇闡述中,他這樣說(shuō):“王安憶同志是用浪漫的心和筆寫(xiě)了一個(gè)‘世俗’的故事;我是用‘世俗’的心和嘴講一個(gè)‘世俗’的故事,格調、意境、趣味自然低許多;不是故意與安憶同志作對,實(shí)在是我先天性缺乏浪漫細胞,一想浪漫,就成矯情,自己也很痛苦;我所做的,只是我能做的,非不為,不能為也,只好對不起安憶小姐了,好在有小說(shuō)在!
王安憶看后大笑。王安憶認為自己是寫(xiě)小說(shuō)的,她眼中的歷史是日常的,歷史是日復一日的點(diǎn)滴生活的演變。而趙耀民有他特有的“趙式”黑色幽默,在自嘲的同時(shí),讓人會(huì )心一笑。
導演蘇樂(lè )慈在看完趙耀民的改編《長(cháng)恨歌》后興奮不已,“本子寫(xiě)得不錯,精華都體現了,但我更喜歡‘滬語(yǔ)版’,給導演二度創(chuàng )作提供了很多空間”。
在舞臺美術(shù)上,導演在二度創(chuàng )作中融合了老上海建筑風(fēng)情,以及展示冷香端凝的旗袍。為了讓《長(cháng)恨歌》中的旗袍像《花樣年華》中張曼玉的旗袍一樣給人深刻印象,服裝設計師赫努維玲找遍了所有40年代的資料,設計畫(huà)稿就不下50幅。而所有劇中老歌,均出自陳綱先生主編的《上海老歌名曲》。
來(lái)源:生活周刊 作者:鈕鳴鳴