中新網(wǎng)12月8日電 據華商報報道,說(shuō)起金庸,人們就會(huì )想到他的《射雕英雄傳》、《連城訣》等武俠小說(shuō)。然而就在昨(7)日,“金大俠”卻因為自己得意著(zhù)作中的1000余處錯別字,被有“中華第一字癡”之稱(chēng)的常州市民李延良告上了法院。昨天上午,拿著(zhù)“狀子”站在常州市中級人民法院門(mén)前的李延良對記者說(shuō):“將‘金大俠’送上被告席并不是我的本意,我只是要讓這些名學(xué)大家知道,有錯不改是不行的!”
“找茬”行為得到金庸肯定
李延良告訴記者,他早在1998年就“盯”上了金庸。當時(shí)“金庸熱”又起,李延良便買(mǎi)了幾本金庸小說(shuō)回家“研究”,結果,一套《射雕英雄傳》他就發(fā)現了200多處錯字和語(yǔ)法錯誤。
1999年,他帶著(zhù)“勘誤冊”專(zhuān)程趕到杭州,找金庸探討其書(shū)中錯誤。由于當時(shí)金庸很忙,兩人并未見(jiàn)面。不過(guò),金庸在與李延良通過(guò)電話(huà)交流時(shí),表示對李延良指錯行為“很歡迎”,并在電話(huà)里邀請他校對其所有作品。隨后,“金大俠”還要求李延良留下“勘誤冊”復印件以便修改書(shū)中錯誤。
1999年底金庸小說(shuō)二版出版時(shí),他仔細審校后發(fā)現,第二版全集的錯誤比比皆是,1000萬(wàn)字差錯就有1200處,差錯率達到萬(wàn)分之一點(diǎn)二,大大超過(guò)國家圖書(shū)出版有關(guān)“差錯率小于萬(wàn)分之零點(diǎn)七五才能合格”的標準。隨后,李延良致信金庸,對金庸新版中的文字質(zhì)量表示失望,并將新版的“勘誤冊”寄去。信中他還提醒金庸能夠兌現曾經(jīng)的口頭承諾,聘請他審校其出版的全部小說(shuō)。
“勘誤冊”引出江湖恩怨
2000年8月15日,遠在香港的金庸專(zhuān)門(mén)給李延良寫(xiě)來(lái)一封信。信中金庸先生首先對李延良認真“找茬”的行為再次表示感謝。金庸在信中接著(zhù)寫(xiě)道:尊函言之“聘請校正錯字”一節,恐系過(guò)去說(shuō)明未周,致有所誤會(huì ),拙作全部小說(shuō)36冊,已交香港明河社出版有限公司郵版發(fā)行。該出版社有獨立之印刷部門(mén)、校對部門(mén)、發(fā)行部門(mén),錯漏字之校對工作,概由該校對部門(mén)編輯校對負責……婉拒了聘請李延良做校對的承諾。
由于李延良認為金庸在拿走了自己“勘誤冊”后失信于自己,故與金庸先生“結下了梁子”。2004年,廣州出版社出版的第三版金庸作品集,則成了李延良狀告金庸的“導火索”。李延良發(fā)現該版作品雖已據他的“勘誤”作出了部分更正,但是舊的錯誤依然很多,新的錯誤也有不少,僅以《連城訣》和《笑傲江湖》兩書(shū)為例,其差錯率即超過(guò)萬(wàn)分之二和萬(wàn)分之三,就此李延良沒(méi)有再去與金庸先生“通氣”,而是一怒之下,以金庸拒不改錯為由,將金庸先生告到了常州市中級人民法院。
“字癡”叫板金庸值不值
李延良認為,金庸在此事上有失“大俠風(fēng)范”,第一,金庸事先說(shuō)好要聘請他審讀校對所有小說(shuō),2000年8月,金庸先生還親筆回信,提到要將李延良指正的錯別字在新版書(shū)中予以更正,應當承認他是校對的一員。其二,金庸在2000年8月來(lái)信中提到,他將奉上第三版《金庸作品集》大字本一套,以表達對李延良的敬意。但李延良未見(jiàn)到金庸寄來(lái)的任何書(shū)籍。第三,李延良認為金庸不但對自己作品中的錯誤聽(tīng)之任之,而且不公開(kāi)承認錯誤,這是對中國的文字和廣大讀者的漠視和不負責任。
據記者了解,李延良曾先后將名家及刊物以文字錯誤為由告上法庭,1996年3月,他將《咬文嚼字》告上法庭;1999年又因校出《季羨林自傳》和《牛棚雜記》兩本書(shū)中多處差錯,而一怒將文學(xué)泰斗、北大著(zhù)名教授季羨林送上被告席。不過(guò),這些均以李延良敗訴而結束。
很多人認為李延良屢告名人及這次狀告金庸,非名即利,純屬自我炒作。李延良自己坦言,告金庸的確是有一點(diǎn)私心的,那就是想要一些校對費,但他告金庸主要是為金庸的讀者“鳴不平”,還為了金庸的著(zhù)作能“干干凈凈”地流傳于世。(時(shí)雙慶 肖蔚 楊梓豹)