中新網(wǎng)12月15日電 學(xué)漢語(yǔ)在中外媒體的報道成為了席卷全球的熱潮。各種漢語(yǔ)培訓班和漢語(yǔ)考試紛紛登陸歐美,針對這種情況,美國《僑報》登載了宗元先生一篇文章,告誡中國某些教育機構著(zhù)眼漢語(yǔ)教學(xué)的長(cháng)遠發(fā)展,莫把漢語(yǔ)當搖錢(qián)樹(shù)。
宗元文章指出,據在歐美中國人出版的中文報和國內諸多主流報紙報道,學(xué)習漢語(yǔ)在西方熱火朝天。國內聞之,近年來(lái)把教外國人學(xué)漢語(yǔ)當成了一個(gè)一本萬(wàn)利的好買(mǎi)賣(mài)。
文章先介紹說(shuō),大約從這一二年起,對外漢語(yǔ)的測試和考核領(lǐng)域花樣疊出,令人目不暇接。先是有了什么“漢語(yǔ)水平(商務(wù))考試”,接著(zhù)有有了什么“漢語(yǔ)水平(文秘)考試”,在國內考了還不算,最近屢見(jiàn)報道到紐約和其他國外城市試考(非“考試”筆誤而是“試考試”之意)。
該文嚴肅指出,近年來(lái)中國經(jīng)濟政治和社會(huì )的發(fā)展,國際上想了解中國的愿望的確在“與時(shí)俱進(jìn)”,我們應該珍惜這種關(guān)注。
文章分析,任何一個(gè)有在西方生活經(jīng)驗的人都知道,漢語(yǔ)遠沒(méi)有國內愿意以漢語(yǔ)做買(mǎi)賣(mài)的那些人一廂情愿地吹噓的那么熱--當然,想拿漢語(yǔ)來(lái)得些實(shí)惠、來(lái)說(shuō)事的人雖然是少數,但他們卻很有著(zhù)一些煽動(dòng)能力,這種煽動(dòng)力恰恰暗合了近年來(lái)因為經(jīng)濟發(fā)展而漸增的某些盲目虛矯之氣。于是漢語(yǔ)要轟動(dòng)甚至要紅遍全球的神話(huà)就流傳開(kāi)來(lái)了。
據統計,海外學(xué)漢語(yǔ)人數近年來(lái)幅度增加很大是個(gè)不爭的事實(shí),但激增背后的內容很多人卻不甚了了。海外學(xué)漢語(yǔ)人數近年來(lái)的增加與80年代以來(lái)大量的中國人移民海外有直接關(guān)系。
以美國為例,現在學(xué)漢語(yǔ)的大學(xué)生中增加的主要生源是海外華人子弟,亦即現代美國漢語(yǔ)教學(xué)界所要面對的新的學(xué)生群體Heritage students。西方人學(xué)漢語(yǔ)的人數有增加,但增加的比例和華裔子弟學(xué)漢語(yǔ)的增加幅度相比根本不可同日而語(yǔ)。
蓋因中國國勢日盛,華裔以祖國為自豪而愿意修習祖國語(yǔ)言以便了解祖國文化、增大就業(yè)機會(huì );其次美國大學(xué)要求大學(xué)生必須修外語(yǔ),這些華裔子弟平日在家耳濡目染已經(jīng)會(huì )一些中文有先天優(yōu)勢,到大學(xué)再修漢語(yǔ)可以省心省力得好成績(jì)同時(shí)又順便學(xué)習了自己祖宗的語(yǔ)言。
上面的分析告訴我們,漢語(yǔ)走向世界的路程其實(shí)還很長(cháng),我們應該踏踏實(shí)實(shí)地走。英語(yǔ)有今天的地位是走了幾個(gè)世紀的路程,我們想一蹴而就確實(shí)不是一種科學(xué)的態(tài)度。那么,想把漢語(yǔ)做為一種企業(yè)規劃或劃歸勢力范圍分而治之的商業(yè)化行為也不是一種合理的算計。
根據筆者在海外經(jīng)年跟西方漢學(xué)界和一般知識界接觸的經(jīng)驗,海外修習漢語(yǔ)或研究“中國學(xué)”者的漢語(yǔ)能力包括那些跟中國從事貿易、科研合作者的漢語(yǔ)能力都遠沒(méi)有達到需進(jìn)行高級劃分厘定是屬于“商務(wù)”級還是屬于“文秘”級的水平。
海外漢語(yǔ)教學(xué)最根本的任務(wù)恐怕還是應該從根本著(zhù)手,扎扎實(shí)實(shí)地教好其基本功而不是在這些高蹈而紙上談兵的花拳繡腿、名目繁多的套路上著(zhù)力。
文章指出,訓練扎實(shí)、歷史悠久的英語(yǔ)教學(xué)值得我們學(xué)習。最后文章論斷,為了一時(shí)的利益和眼下的短期行為來(lái)故弄玄虛會(huì )斷送幾代人為之努力和國家強大而創(chuàng )造的來(lái)之不易的全球學(xué)漢語(yǔ)的契機。