中新網(wǎng)6月6日電 6月5日,來(lái)自世界各地17個(gè)國家的領(lǐng)袖和數以萬(wàn)計二戰老兵將聚集在法國西北部的海邊,紀念諾曼底登陸60周年。
1944年6月6日,盟軍部隊在諾曼底登陸,發(fā)動(dòng)了導致二戰在歐洲結束的戰役。這是歷史上最大的兩棲登陸行動(dòng),為解放法國和最終擊潰法西斯德國發(fā)揮了重要作用!癉-Day”(諾曼底登陸日)和“H-Hour”(進(jìn)攻時(shí)辰)也成了戰時(shí)家喻戶(hù)曉的代名詞。
登陸60周年紀念活動(dòng)具有特別政治意義:法國總統希拉克破例邀請了德國總理施羅德參加。這是德國領(lǐng)導人首次參與其盛,標志著(zhù)法德領(lǐng)袖友誼猛進(jìn),同時(shí)也反映兩個(gè)昔日敵國今天已發(fā)展成為親密盟友。目前還不知道退伍軍人組織對德國總理和他們一起參加活動(dòng),會(huì )有什么反應。
十年后諾曼底老兵或絕跡
對于二戰老兵來(lái)說(shuō),今年的心情特別激動(dòng)還有其他原因:這可能是他們最后一次長(cháng)途跋涉,到諾曼底參加十年一次的大典。二戰結束近60年了,當年參戰的軍人現在最年青的都已超過(guò)75歲,可能活不過(guò)下一個(gè)十年。
在諾曼底登陸60周年前夕,華盛頓上周末也舉行了國觴日盛大集會(huì ),并慶祝期待已久的二戰紀念碑廣場(chǎng)的落成。成千上萬(wàn)年邁的二戰老兵在家人和朋友攙扶下出席了典禮。據估計,參加過(guò)二戰的1600萬(wàn)老兵中只有約400萬(wàn)還在人世,目前平均每天有1000多名老兵去世。
有媒體說(shuō),隨著(zhù)這些耄耋之年的老人漸漸離世,這次借廣場(chǎng)揭幕典禮的相聚,可能成為他們的“絕唱”("the last hurrah")。
為了保存歷史,美國國會(huì )圖書(shū)館特地在廣場(chǎng)搭設帳篷,邀請老兵們敘述他們戰時(shí)的經(jīng)歷。這項稱(chēng)為“退伍軍人歷史檔案”的口述歷史計劃,利用電腦把退伍軍人的故事記錄下來(lái),并
把內容存放到國會(huì )圖書(shū)館的網(wǎng)站上,供民眾閱讀。這個(gè)電腦系統也能把老兵擁
有的珍貴歷史照片放到互聯(lián)網(wǎng)上。據外電報道,許多年青義工邊聽(tīng)老兵敘述往事,邊激動(dòng)得流淚。
另一方面,英國兩家報章最近對年青一代進(jìn)行測試,考他們對"D-Day"的認識,結果大失所望。當今的年輕人對那段歷史竟然知之甚少:
大兵雷恩指揮登陸戰?
《星期日電訊報》測試對象是1309名10至14歲的學(xué)生,只有28%能正確說(shuō)出諾曼底登陸行動(dòng)的內容,只有32%答對登陸的時(shí)間和地點(diǎn)。
在回答誰(shuí)參與登陸行動(dòng)的決策時(shí),只有39%給對答案:邱吉爾首相。其余叫人噴飯的答案包括英國現任首相布萊爾、前首相撒切爾夫人、美國現任總統布什和他的父親老布什、美國開(kāi)國總統喬治·華盛頓(George Wa-shington),也有人張冠李戴,說(shuō)是黑人影帝丹澤爾·華盛頓(Denzel Wa-shington)。
登陸行動(dòng)的地點(diǎn),有人說(shuō)在紐西蘭、有人說(shuō)在德國、也有人說(shuō)是英格蘭本土兩個(gè)沿岸城鎮。
該報的結論是,60年后的今天,英國年輕一代大多已經(jīng)不知道這場(chǎng)對二戰具有關(guān)鍵性意義的重要戰役為何物。
只有一名學(xué)生答案全對,原來(lái)他是從“D-Day”電腦戰爭游戲“認識”歷史。
《每日鏡報》則對1000名25歲以下的年青人進(jìn)行測試,將近三分之二對“D-Day”十分無(wú)知,不知時(shí)間地點(diǎn)或戰爭詳情。一名20歲學(xué)生答說(shuō):“我肯定它發(fā)生在60年代。我猜確實(shí)的時(shí)間是1962年!
一名16歲少年說(shuō):“D-Day代表Doomsday!。
而最荒謬的答案,莫過(guò)于一名學(xué)生說(shuō),諾曼底登陸行動(dòng)的統帥是雷恩大兵。他顯然聽(tīng)說(shuō)過(guò)史匹堡導演的《拯救大兵雷恩》(Saving Pri-vate Ryan),但分不清戲里戲外的故事和人物,還發(fā)揮豐富的想象力,把指揮千軍萬(wàn)馬的重任付托給一名歷史上不存在的大兵!
好萊塢戰爭電影和電視片對后代的影響很大。而50至70年代多位治學(xué)認真的記者和作家結合了歷史文獻和口述歷史(訪(fǎng)問(wèn)戰爭生還者)寫(xiě)成的多部史籍,也成了現成的電影題材。
當中的經(jīng)典之作包括:
“The Longest Day”(《最長(cháng)的一日》,1959年版),作者:Cornelius Ryan。
“A Bridge Too Far”(《奪橋遺恨》,1974年版),作者:Cornelius Ryan。
“Enemy At The Gates”(《兵臨城下》,1973年版),作者:William Craig。
官方文獻配合口述歷史
《最長(cháng)的一日》說(shuō)的便是“D-Day”第一天發(fā)生的事件,作者研究了英美德文獻和訪(fǎng)問(wèn)了700多名生還者,從盟軍和德軍雙方面的角度同時(shí)描述諾曼底戰役的來(lái)龍去脈和戰況。
《奪橋遺恨》說(shuō)的是1944年9月盟軍發(fā)動(dòng)的“菜市花園行動(dòng)”(Operation Market Garden),企圖一舉攻入德國并解放荷蘭,不料德軍頑強抵抗,英國第一空降師差點(diǎn)全軍覆沒(méi)的故事。
《兵臨城下》說(shuō)的是歷史上“最血腥戰役”的斯大林格勒保衛戰。俄、德雙方死傷200萬(wàn)人,其中50萬(wàn)是平民。
《最長(cháng)的一日》和《奪橋遺恨》在60和70年代拍成電影,都具有高水準,前者上映時(shí)還取了個(gè)貼切的華文片名《碧血長(cháng)天》,兩片戰爭場(chǎng)面宏大逼真,敘述角度也相對比較中立,忠于原著(zhù)。
反而是數年前改編的《兵臨城下》叫人失望,把可歌可泣的斯大林格勒保衛戰的大時(shí)代大氣勢,濃縮簡(jiǎn)化成兩名狙擊手之間的對決和亂世兒女情的老套故事,一點(diǎn)也不尊重原著(zhù)。
近年來(lái),如果不是史匹堡執導的《拯救大兵雷恩》和他后期監制的寫(xiě)實(shí)電視戰爭系列《戰火兄弟連》(Band of Brothers),年青一代對二戰的認識,可能更加貧乏。
記者對二戰事跡感到興趣,是始于中學(xué)后期。當年《讀者文摘》中文版的書(shū)摘經(jīng)常介紹好書(shū),記者拜讀了譯筆簡(jiǎn)直不露痕跡的《奪橋遺恨》和《兵臨城下》節譯本,意猶未盡,特地去找原著(zhù)來(lái)讀,而《最長(cháng)的一日》則是先看電影《碧血長(cháng)天》后讀原著(zhù);靠著(zhù)翻字典學(xué)英文,好不容易才把它們讀完。這幾本書(shū)收藏了幾十年,都已發(fā)霉卻不舍得丟棄,只因心中尚存一線(xiàn)希望,孩子將來(lái)也許會(huì )有興趣閱讀。
電腦戰爭游戲草菅人命
想當年求學(xué)時(shí)壓力不大,有充裕時(shí)間閱讀雜書(shū),哪像今天的學(xué)生,功課忙不完,學(xué)校假期還得強制參加課外活動(dòng)和補課,沒(méi)多余時(shí)間讀課外書(shū),更何況是二戰時(shí)代老掉牙的歷史故事。
看來(lái),要孩子對二戰著(zhù)名戰役有粗淺的認識,只好走捷徑,干脆讓他觀(guān)賞史籍改編的電影光碟,惡補一番算了。最近帶他觀(guān)賞《木馬屠城》(Troy),事后聽(tīng)他說(shuō)起戰爭的可怕(當然他最欣賞的還是戲中特技效果),總算聊以告慰。
最怕他像那位英國學(xué)生,通過(guò)玩那草菅人命、殺人如麻的電腦戰爭游戲而認識二戰歷史,那才真的是可悲呢!(早報網(wǎng)/公孫笑)