中新網(wǎng)7月24日電 臺教育部門(mén)發(fā)文給教課書(shū)編印廠(chǎng)商,要求廠(chǎng)商要修改5000多個(gè)教育部門(mén)認為不妥當的用詞。臺北市府今天(24日)強調,教育部門(mén)的作法跟本就是違背多元化的潮流,市府考慮發(fā)動(dòng)“立委”凍結教育部門(mén)審查教材的經(jīng)費。
據臺灣“中廣新聞網(wǎng)”報道,針對臺灣當局教育部門(mén)打算在中小學(xué)教材中剔除5000多個(gè)用詞,執行“去中國化”的動(dòng)作,臺北市教育局長(cháng)吳清基今天說(shuō)明臺北市政府立場(chǎng)。他強調,在明年度北北基(臺北縣市、基隆)三縣市共同選擇教材時(shí),將會(huì )排出這些有政治意識形態(tài)而依照教育部門(mén)要求所編印的版本。
吳清基表示,如果有任何一種版本因為不配合教育部門(mén)的要求,而在教材審議時(shí)遭到教育部門(mén)的退回,臺北市府也會(huì )考慮發(fā)動(dòng)“立委”,凍結教育部門(mén)有關(guān)教材審議的經(jīng)費。
吳清基更強調,如過(guò)有需要民意也支持,地方政府依法是可以自行編定教科書(shū),提供給各級學(xué)校使用。