因為海巖對稿件的刪改,原定今天面世的海巖最新長(cháng)篇小說(shuō)《舞者》一書(shū)延期至6月20日面世。據悉,這是自稱(chēng)“業(yè)余寫(xiě)作者,但求速朽”的海巖在《便衣警察》之后第一次對自己的作品進(jìn)行大幅度修改,而修改后的小說(shuō)根據篇幅以及內容要求,將分成“火卷”“冰卷”先后出版。
雖然對自己的寫(xiě)作以及文字非常愛(ài)惜,海巖對自己卻有一個(gè)自嘲性的定位“業(yè)余寫(xiě)作者”,并聲稱(chēng)自己的東西只是商業(yè)寫(xiě)作,不追求文學(xué)地位“但求速朽”,因此,除了長(cháng)篇處女作《便衣警察》之外,海巖后面的長(cháng)篇小說(shuō)都是一氣呵成,根據當時(shí)的寫(xiě)作氣氛完成后不再做任何的修改,但《舞者》卻成了例外。收到稿件后,考慮到50萬(wàn)字的篇幅過(guò)大以及讀者的購買(mǎi)承受,作家出版社隨即與海巖商量,能否進(jìn)行部分刪改,猶豫許久,海巖答應試試。到6月初,海巖拿出了修改后的稿件,小說(shuō)由原來(lái)的50萬(wàn)字,修改到了現在42萬(wàn)字。對于為什么能被說(shuō)服進(jìn)行修改,海巖表示,主要因為這次所寫(xiě)的是和舞蹈者有關(guān)的題材,“就像舞蹈演員都不希望自己身上有一點(diǎn)贅肉,我也不希望這本小說(shuō)有任何不必需的文字!
在國內,一本書(shū)分冊出版大致始于余華的《兄弟》,后來(lái)的《品三國》、《女心理師》都是分冊出版,42萬(wàn)字的《舞者》也將分成“火”、“冰”兩卷推出,這一行為是不是有意識對這一出版風(fēng)潮的迎合?對此,作家出版社聲稱(chēng),《舞者》兩冊出版主要是根據書(shū)的篇幅和內容的需要所做的一次調整,談不上迎合,并且,分冊出版也有利于讀者對圖書(shū)進(jìn)行選擇和判斷。
據悉,根據本書(shū)改編的同名電視劇劇組已經(jīng)成立,該劇仍將由《五星飯店》的導演劉心剛執導,從6月底開(kāi)始,劇組將聯(lián)合國內最大的舞蹈游戲網(wǎng)站在全國舉行“誰(shuí)是舞者”的電視劇主要演員的大型選秀活動(dòng)。(謝正宜)