
5月11日,闊別了廣州兩年的傅聰將在廣州星海音樂(lè )廳舉行傅雷誕辰100周年紀念音樂(lè )會(huì )。這是一場(chǎng)特殊的音樂(lè )會(huì ),是父子兩代藝術(shù)家不朽的靈魂在此相遇,是一代人對另一代人的追思,也是中國傳統文化與西方古典音樂(lè )的碰撞融合。
其實(shí),當人們還在捧讀《傅雷家書(shū)》的時(shí)候,書(shū)中的傅聰卻已漸行漸遠,自成一“家”。如今,足跡遍布五大洲的傅聰,已只身馳騁于國際音樂(lè )舞臺長(cháng)達五十年,贏(yíng)得了“鋼琴詩(shī)人”之美譽(yù)。在本場(chǎng)音樂(lè )會(huì )上,傅聰將以鋼琴獨奏的演繹方式,給廣州的樂(lè )迷帶來(lái)海頓、肖邦和舒伯特等名家的數部經(jīng)典作品。
傅雷是中國著(zhù)名的學(xué)者、藝術(shù)理論家,更是一代翻譯巨匠。生于1908年的他,參加了1925年的“五卅”運動(dòng),后來(lái)又赴法留學(xué)鉆研藝術(shù)理論;貒,傅雷在上海美術(shù)專(zhuān)科學(xué)校講授美術(shù)史和法文,并與葉常青合辦《時(shí)事匯報》周刊,任總編輯。此時(shí),他因不愿從流俗而閉門(mén)譯書(shū),幾乎譯遍法國重要作家如伏爾泰、巴爾扎克、羅曼·羅蘭的重要作品,數百萬(wàn)言的譯作成了中國譯界備受推崇的范文,并形成了“傅雷體華文語(yǔ)言”。其著(zhù)作《傅雷家書(shū)》飲譽(yù)全世界。
傅聰,1934年出生于這樣的一個(gè)充滿(mǎn)藝術(shù)氣氛和學(xué)術(shù)精神的知識分子家庭。在父親的影響下,三歲的傅聰就顯露出對音樂(lè )不尋常的熱愛(ài),七歲那年,他便拜意大利指揮家、鋼琴家梅帕器為師,開(kāi)始學(xué)習鋼琴。1953年,在羅馬尼亞舉行的第四屆“世界青年聯(lián)歡節”上,初出茅廬的傅聰作為唯一的中國選手,在比賽中獲得了三等獎。此后,傅聰又成為了肖邦國際鋼琴比賽中首次取得驕人成績(jì)的東方人,從而受到世界的矚目。他對肖邦作品的成功詮釋?zhuān)A(yíng)得了西方無(wú)數好評,已故的諾貝爾文學(xué)獎得主、德國大文豪赫爾曼·赫茲就曾稱(chēng)贊傅聰為“蕭邦作品的真正詮釋者”!稌r(shí)代》周刊也對傅聰作出肯定,“當今社會(huì )時(shí)代最偉大的鋼琴家之一!

![]() |
更多>> |
|