中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

頻 道: 首 頁(yè)|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂(lè )|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時(shí) 尚|汽 車(chē)
房 產(chǎn)|電訊稿|圖 片|圖 片 庫|圖片網(wǎng)|華文教育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花
■ 本頁(yè)位置:滾動(dòng)新聞
站內檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
《中華文摘》文章:魯迅和林語(yǔ)堂不歡而散

2006年05月11日 17:01

  (聲明:刊用中國《中華文摘》稿件務(wù)經(jīng)書(shū)面授權)

  文/朱艷麗

  在中國的“五四”新文學(xué)史上,魯迅和林語(yǔ)堂曾是志同道合、并肩戰斗的文壇摯友。但到了20世紀30年代,就在林語(yǔ)堂創(chuàng )辦的《論語(yǔ)》大獲成功之時(shí),他和魯迅近十年的友誼卻出現了裂縫。

  矛盾從一件小事開(kāi)始

  魯迅和北新書(shū)局的老板李小峰鬧版稅官司,郁達夫作“和事佬”。調解后,李小峰在南云樓擺酒吃飯,為了活躍氣氛,除了當事人之外,林語(yǔ)堂夫婦和其他文化界好友也在被請之列。

  林語(yǔ)堂愛(ài)說(shuō)話(huà),人際關(guān)系卻極為糊涂。李小峰挺有手腕,幾句玩笑話(huà)下來(lái),眾人就放開(kāi)了。突然有人提起了張友松的名字,語(yǔ)堂也沒(méi)細想前因后果,連連點(diǎn)頭附和。

  這下子撞在了槍口上。因為張友松是魯迅的學(xué)生,曾經(jīng)請魯迅和林語(yǔ)堂吃飯,說(shuō)也要辦一個(gè)書(shū)店,并表示以李小峰為戒,決不拖作者的工資。魯迅擔心順得哥情失嫂意,沒(méi)有答應。但這話(huà)傳到了李小峰耳朵里,李小峰當時(shí)就很不痛快。后來(lái),魯迅要和他對簿公堂。

  魯迅很忌諱這件事,聽(tīng)語(yǔ)堂一說(shuō),疑心話(huà)中有話(huà),當即臉色發(fā)青,從座位上站起來(lái),大聲喊:“我要聲明,我要聲明!”當時(shí),魯迅已有幾分酒意,他一拍桌子,“語(yǔ)堂,你這是什么話(huà)!我和北新的訴訟不關(guān)張友松的事!”

  林語(yǔ)堂站起來(lái)辯解:“是你神經(jīng)過(guò)敏,我沒(méi)有那個(gè)意思!

  兩人越說(shuō)越上火,郁達夫見(jiàn)形勢不對,趕緊站出來(lái),他一手按下魯迅,一面拉著(zhù)林語(yǔ)堂和林妻廖翠鳳趕緊離開(kāi)。筵席不歡而散。這本是件小事,但林語(yǔ)堂和魯迅的友誼亮起了紅燈。

  送郁達夫宴會(huì )上不歡而散

  有一次《自由談》的編輯黎烈文做東,送郁達夫和王映霞去杭州。魯迅和林語(yǔ)堂都在場(chǎng)。

  飯后,大家不約而同地抽起煙來(lái),語(yǔ)堂靈機一動(dòng),“周先生,你每天都抽幾根煙?”

  “大概很多吧,沒(méi)有統計過(guò)!

  語(yǔ)堂一臉興奮,正準備接著(zhù)問(wèn)!澳闶遣皇窃谔妗墩撜Z(yǔ)》找材料?”魯迅的口氣突然冷起來(lái)。

  語(yǔ)堂在最近的一期《論語(yǔ)》上發(fā)表了《我的戒煙》一文。魯迅公開(kāi)批評語(yǔ)堂盡拿些吸煙、戒煙之類(lèi)的生活細節做文章,是退回去了。今日之中國是不適合這種西洋式幽默的。

  “我準備廣播一下!闭Z(yǔ)堂沒(méi)有留意魯迅口氣的變化,老老實(shí)實(shí)地回答了。

  “這其實(shí)很無(wú)聊!濒斞赣行┎豢,很不客氣地說(shuō),“每月要擠出兩本幽默來(lái),本身便是件不幽默的事,刊物又哪里辦得好!”林語(yǔ)堂被兜頭潑了一盆冷水。

  黎烈文看到這光景,趕緊打岔:“達夫,此次你去杭州,不知何時(shí)才回來(lái)?來(lái),敬你一杯!”

  眾人連忙舉起杯子,爭相敬郁達夫酒。郁達夫也有意緩和氣氛,一口一杯,喝得暢快。

  林語(yǔ)堂恢復了常態(tài),海闊天空地瞎扯起來(lái)。臨別前,黎烈文說(shuō)出了請客的真正目的,就是請諸位文壇健將來(lái)年多多為《自由談》寫(xiě)稿。向來(lái)嚴肅的魯迅開(kāi)起了玩笑:“你要是能登罵人的稿子,我可以天天寫(xiě)!

  “罵誰(shuí)呢?”

  “該罵的多著(zhù)呢!”

  又是一陣哄堂大笑。王映霞也來(lái)湊熱鬧,“盡管周先生會(huì )罵人,卻罵不過(guò)他兒子!”

  周海嬰當時(shí)還不滿(mǎn)5歲。林語(yǔ)堂笑著(zhù)接過(guò)話(huà)頭說(shuō):“魯迅的公子終不會(huì )忠厚的!

  楊杏佛事件擴大裂痕

  1932年底,蔡元培和宋慶齡有感于外籍人士牛蘭夫婦絕食抗議陳獨秀被捕等一系列政治事件,成立了中國民權保障同盟,專(zhuān)門(mén)營(yíng)救被政治迫害的文化名流,爭取言論、出版、集會(huì )等自由。林語(yǔ)堂是蔡元培的英文秘書(shū),宋慶齡又是他敬佩之人,他理所當然地擔任了宣傳主任,是僅次于蔡、宋和楊杏佛的第四號人物;還拿起筆諷刺嘲笑中外法西斯,連希特勒也不例外。魯迅也是民盟的積極分子,兩位語(yǔ)絲戰友又并肩作戰,為人道主義而奔走。

  民盟的活動(dòng),讓南京當局很惱火,想暗地里除之而后快。蔡元培和宋慶齡在國際上有很高的名望,殺掉他們,波動(dòng)太大,他們選擇了向楊杏佛下狠手。

  1933年6月18日,楊杏佛乘車(chē)剛駛出中央研究院的大門(mén),就響起幾聲沉悶的槍聲。楊杏佛當場(chǎng)死亡。

  慘案一出,世界震驚,所有的輿論都傾向于民盟一邊?蓺⑷说恼还苓@些,特務(wù)機關(guān)“藍衣社”放話(huà)出來(lái),說(shuō)他們有一張五六十人的暗殺名單,民盟主要領(lǐng)導人都榜上有名。

  林語(yǔ)堂作為民盟的宣傳主任,受到的沖擊可想而知。荷槍的便衣每天在林家門(mén)口晃來(lái)晃去。

  一個(gè)月后,林語(yǔ)堂寫(xiě)了篇《談女人》,聲稱(chēng)“只求許我掃門(mén)雪,不管他媽瓦上霜!薄拔覀円勁肆!”這當然只是一時(shí)氣話(huà)。他的悶氣憋了幾個(gè)月,最終還是忍不住,奔瀉而出,這就是著(zhù)名的《論政治病》,這篇文章通篇沒(méi)有一個(gè)字提到楊杏佛,可讀者看到南京政府的荒淫無(wú)恥和丑惡嘴臉。誰(shuí)不會(huì )哀嘆楊之死何其無(wú)辜?

  好友的故去讓林語(yǔ)堂悲痛欲絕,更讓人難過(guò)的是,他和魯迅又產(chǎn)生了誤會(huì )。6月20日,舉行楊杏佛的入殮儀式。林語(yǔ)堂正在被嚴密監控,出不得門(mén)。魯迅去后沒(méi)見(jiàn)到語(yǔ)堂,很生氣,“這種時(shí)候就看出人來(lái)了,林語(yǔ)堂就沒(méi)有去,其實(shí),他去送殮又有什么危險!”

  事實(shí)上,據《申報》報道,林語(yǔ)堂參加的是7月2日楊杏佛的出殯下葬儀式,也是冒著(zhù)生命危險去的。那一次,魯迅沒(méi)有去。林語(yǔ)堂沒(méi)有解釋。他覺(jué)得清者自清,沒(méi)必要自我辯護。

  魯、林友情的終點(diǎn)

  首先引起軒然大波的便是周作人的五十自壽詩(shī)。為了給新創(chuàng )辦的《人間世》雜志造聲勢,林語(yǔ)堂把周作人的自壽詩(shī)抄給相熟的文化名流,再索取和詩(shī),同時(shí)刊發(fā)在《人間世》創(chuàng )刊號上,并佐以周作人的巨幀照片。這一番精心渲染,周作人的詩(shī)作和《人間世》果然轟動(dòng)一時(shí),滿(mǎn)城傳誦。

  左聯(lián)早就看不慣林語(yǔ)堂提倡幽默的那一套,而自壽詩(shī)事件又確實(shí)有使文藝界庸俗化之嫌,一些血氣方剛的革命小將帶頭造反,指著(zhù)林語(yǔ)堂的鼻子罵了一通。魯迅也罵林語(yǔ)堂的幽默文學(xué)是“麻醉文學(xué)”。先前,《論語(yǔ)》的幽默雜文開(kāi)罪了不少右派作家,右翼分子也一哄而上,惡語(yǔ)相向。

  其間,又發(fā)生了幾件小事。在一次飯桌上,幾個(gè)廣東作家兀自講粵語(yǔ),說(shuō)得興致盎然,其他人聽(tīng)不懂。林語(yǔ)堂故意講一口流利的洋涇浜英語(yǔ),表示是雞同鴨講,逗趣一番。不料魯迅厲聲道:“你是什么東西!難道想用英語(yǔ)來(lái)壓中國的同胞嗎?”林語(yǔ)堂啞口無(wú)言。

  魯迅曾寫(xiě)信勸告林語(yǔ)堂不要搞這些小品了,多翻點(diǎn)英文名著(zhù)才是正途。林語(yǔ)堂回信,“等老了再說(shuō)!睍r(shí)過(guò)一年多,魯迅給曹聚仁寫(xiě)信,提到了這件事:“這時(shí)我才悟到我的意見(jiàn),在語(yǔ)堂看來(lái)是暮氣!绷终Z(yǔ)堂聽(tīng)說(shuō)后,無(wú)奈地解釋道:“我的翻譯工作要在老年才做。因為我中年時(shí)有意思把中文作品譯成英文……現在我說(shuō)四十譯中文,五十譯英史,這是我工作時(shí)間的安排,哪有什么你老了,只能翻譯的嘲笑意思呢?”一次又一次的誤會(huì ),魯迅不再把林語(yǔ)堂當朋友了。

  兩年之后,林語(yǔ)堂遠赴美國,終此一生,兩人再沒(méi)有相見(jiàn)。

  (摘自《幽默大師林語(yǔ)堂》)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
新聞線(xiàn)索:(010)68315046
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀(guān)點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。法律顧問(wèn):大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
[京ICP備05004340號]