“得其大者可以兼其小”,習近平為何鐘愛(ài)這款“辯證法”?
(近觀(guān)中國)“得其大者可以兼其小”,習近平為何鐘愛(ài)這款“辯證法”?
中新社北京9月20日電 題:“得其大者可以兼其小”,習近平為何鐘愛(ài)這款“辯證法”?
作者 鐘三屏
“得其大者可以兼其小”,在中央黨史和文獻研究院西班牙語(yǔ)專(zhuān)家安永眼里,這是習近平引用古文經(jīng)典講道理的一個(gè)代表性例子。他對中國領(lǐng)導人善于用典印象深刻,因為在當今西班牙政壇這并不常見(jiàn)。
但這句“表述古雅、頗具美感”的中式古語(yǔ),著(zhù)實(shí)難住了這位自稱(chēng)為“語(yǔ)言工匠”、有近20年政治文獻翻譯經(jīng)驗的西班牙人。他在字典和同事的助力下“花了一個(gè)星期來(lái)理解”。
這句古語(yǔ)的出處和釋義,對諸多中國讀者來(lái)說(shuō)也未必熟悉,更別說(shuō)文化背景迥異的外國朋友了。
這句話(huà)是宋代大家歐陽(yáng)修研究《易經(jīng)》的心得?!兑捉?jīng)》構建了一個(gè)玄妙復雜的東方式辯證法世界,被視為中華文化的重要源頭之一。
歐陽(yáng)修認為,學(xué)習《易經(jīng)》要先懂得其基本的道理和原理(即“大”),才能對具體卦象(即“小”)予以分析,否則就會(huì )陷入龐雜巨細之中。后人一般以此比喻做事要看“大勢”、從大處著(zhù)眼。
這句“高冷”的古語(yǔ)在今日中國社會(huì )“出圈”,和中國最高領(lǐng)導人習近平的引用不無(wú)關(guān)系。

2015年9月,對美國進(jìn)行國事訪(fǎng)問(wèn)前夕,習近平在接受《華爾街日報》書(shū)面采訪(fǎng)時(shí)引用“得其大者可以兼其小”,強調中美關(guān)系要看大局、謀合作,而不能只盯著(zhù)分歧。
“政治家引用這句話(huà),是希望用辯證法來(lái)指導人們什么事情是重要的”,安永分享他的觀(guān)察,并認為這句古語(yǔ)適用所有國與國關(guān)系。
習近平曾指出,中美關(guān)系不是一道是否搞好的選擇題,而是一道如何搞好的必答題。如何搞好?從習近平呼吁中美兩國“向前看、往前走”“關(guān)鍵是管控好分歧”,外界從中領(lǐng)略到得“大”兼“小”、尋求最大公約數的東方智慧。
如何把這一東方智慧傳遞給西語(yǔ)讀者?安永發(fā)現,這句中式古語(yǔ)在西語(yǔ)語(yǔ)境下也有對應的俗語(yǔ):一種是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一種是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
結合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要從最重要的方面入手)的譯法。
他由此還發(fā)現了中文和西語(yǔ)之間一個(gè)“有趣的不同點(diǎn)”:中文很多概念以對偶對仗的形式出現,很多詞語(yǔ)由兩個(gè)反義字組成,例如是非、曲直、對錯、遠近,或一件事“正”“反”對照著(zhù)說(shuō)。而對應的西語(yǔ)翻譯會(huì )使用省譯或合譯的方法只突出表達“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著(zhù)《家人箴》中的“適己而忘人者,人之所棄;克己而立人者,眾之所戴”,西語(yǔ)可譯為L(cháng)a gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印證了這一點(diǎn)。

中國不少古文經(jīng)典涉及哲學(xué)層面的思考,具有廣泛適用性,可以運用于不同的場(chǎng)景。
2013年5月,習近平在給北京大學(xué)的同學(xué)們回信時(shí)也引用過(guò)“得其大者可以兼其小”,以此告訴中國的年輕人,“只有把人生理想融入國家和民族的事業(yè)中,才能最終成就一番事業(yè)”。
面對“人生方程式”,習近平同樣運用得“大”兼“小”的辯證法來(lái)求解:超越一己得失,放眼天下,為家國計。正所謂“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永認為,這是中國領(lǐng)導人想鼓勵民眾一同發(fā)展和守護自己的國家。這類(lèi)“不計個(gè)人得失,捍衛國家榮譽(yù)”的話(huà)語(yǔ)在西方國家并不鮮見(jiàn),將個(gè)人理想和民族理想互融的理念同樣能引發(fā)西方人的共鳴。
得“大”兼“小”,不僅是習近平對中國年輕人的期許,也折射出他對自己的要求。他曾用“我將無(wú)我,不負人民”這八個(gè)字概括自己的人生態(tài)度——愿意做到一個(gè)“無(wú)我”的狀態(tài),為中國的發(fā)展奉獻自己。
安永說(shuō),這表明,中國領(lǐng)導人認為要說(shuō)服民眾,自己就必須首先成為大家的頭號榜樣。
不管是國際關(guān)系層面,還是人生命題層面,習近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察觀(guān)大勢,認清根本,保持大格局,順應大方向,在“得其大”的過(guò)程中逐步地實(shí)現“兼其小”,最終達到圓滿(mǎn)和諧——這正是中國思想的精髓要義。(完)(圖片來(lái)源:中新社、中新網(wǎng))

- 專(zhuān)題:近觀(guān)中國
國內新聞精選:
- 2025年04月02日 19:51:11
- 2025年04月02日 16:07:21
- 2025年04月02日 13:58:19
- 2025年04月02日 11:52:45
- 2025年04月02日 10:31:58
- 2025年04月01日 19:39:07
- 2025年04月01日 15:15:53
- 2025年04月01日 14:42:22
- 2025年04月01日 14:31:52
- 2025年04月01日 13:18:27